第六章(第4/7頁)
“當然,”我說,“但全能的上帝也可以選擇一種不這麽令人厭惡的方式吧!”
艾米麗小姐嘟囔著說天意難測。
“不,”我說,“人往往把自己出於自由意願做出的事歸於天意。我甚至可以說你是魔鬼的化身。巴頓小姐,上帝其實不用懲罰我們,我們一直在不斷地懲罰自己。”
“我不明白,為什麽會有人做這種事?”
我聳聳肩說: “心理扭曲。”
“聽起來有些可憐。”
“我不覺得可憐。我只認為很可恥。我不會為用了這麽極端的詞而道歉,我就是這個意思。”
巴頓小姐臉上的紅暈退去了,臉色變得十分蒼白。
“可是為什麽,伯頓先生,為什麽?這樣做能得到什麽快樂嗎?”
“幸好你我都無法理解,感謝上帝。”
艾米麗·巴頓壓低了聲音。
“他們都說是克裏特夫人幹的——但我真的不相信。”
我搖了搖頭。她有些煩躁地繼續說道: “以前從來沒發生過這種事——至少我不記得。這個小地方一直很快樂。我親愛的母親看到這些事會怎麽說呢?哦,幸好她已經過世了。”
從我聽到的關於老巴頓太太的一些評論來看,她可以承受任何事情,甚至很願意聽這種新鮮刺激的事。
艾米麗繼續說道: “這件事讓我太難過了。”
“你——嗯——收到過匿名信嗎?”
她的臉變成了深紅色。
“哦,不——哦,不,真的沒有。哦!如果收到那就太可怕了!”
我立刻向她道歉,可她馬上走了,看起來很不安。
我回到家裏,喬安娜坐在客廳裏剛點燃的火爐邊,夜晚還是有些冷的。
她正在看一封信。
我一進門,她馬上轉過頭來看著我。
“傑裏!我在信箱裏發現的這封信,是有人直接投進去的。第一句話就說: ‘你這個虛偽的妓女……’”
“還有什麽?”
喬安娜大笑起來。
“還是老一套。”
她把信扔進火裏。我急忙搶上前把信抓了出來,差點傷到後背。
“別燒,”我說,“也許會有用。”
“有用?”
“我是說警方。”
5
第二天早上,納什督察來家裏找我。第一眼看到他,我就很喜歡他。他是那種最標準的“犯罪調查科”督察。高高的個子,身姿如軍人般挺拔,兩眼沉著安定,態度率直而不虛偽。
他說: “早上好,巴頓先生,我相信你猜得到我來拜訪的原因。”
“嗯,我想是為了匿名信的事。”
他點點頭。
“聽說你也收到過一封?”
“對,剛搬來不久就收到了。”
“信裏是怎麽說的?”
我想了一下,然後盡量逐字把信裏的內容復述出來。
督察一臉嚴肅地聽著,沒有流露出任何情緒。
我說完之後,他開口道: “我知道了。你沒把信留下來嗎,巴頓先生?”
“很抱歉,沒有。你知道,我當時以為這只是孤立外來人的方式。”
督察點點頭,表示理解。然後簡短地說了一句: “真可惜。”
“不過,”我說,“我妹妹昨天又收到一封,她本想扔進壁爐,被我及時阻止了。”
“謝謝你,巴頓先生,你考慮得真周到。”
我走到書桌邊,打開抽屜拿出那封信。我把信鎖起來是不想讓帕特裏奇看到。
我把信交給納什。
他看了一遍,然後擡起頭問我。
“從表面上看,這封信跟上次那封一樣嗎?”
“我想是一樣的——至少就我記得的而言。”
“信封和信紙都一樣的?”
“對,”我說,“信封上的字是用打字機打上去的,信的內容是用從報紙上剪下來的字拼貼起來的。”
納什點點頭,把信放進口袋。然後說: “巴頓先生,你是否介意跟我到局裏去一趟?我們聊一聊,這樣可以節約時間,避免重復詢問。”
“當然,”我說,“現在就走嗎?”
“如果你不介意。”
門外停著一輛警車,我們上車出發。
我說: “你覺得這件事能查個水落石出嗎?”
納什自信地點點頭。
“哦,是的,我們一定會查個水落石出,只是時間和程序問題。這種案子通常進展緩慢,不過一定會查清。只需要縮小範圍就可以了。”
“淘汰法?”
“是的。照程序辦事。”
“留意各家的信箱,檢查打字機、指紋,諸如此類?”
他微笑道: “正是如此。”
到了警察局,我發現辛明頓和格裏菲斯已經在那裏了。納什把我介紹給一個身穿便裝,下巴突出的高個子男人——格裏夫斯巡官。
“格裏夫斯巡官,”納什介紹道,“從倫敦來,給我們提供幫助。他是匿名信案件領域的專家。”