第三章 在火星會合 第十節

艾莉被那些瓷娃娃迷住了。她愛不釋手地拿起一個藍色芭蕾舞裙的小瓷娃娃,對她哥哥說:“看看這個,本。有人做了這個——有人自己做的。”

“這是個復制品。”西班牙店員說,“藝術家在電腦裏設計出原型,現在這種產品的生產程序相當精細,專家也分不出原作和復制品。”

“您在地球上就收集這些嗎?”艾莉指著桌子上的瓷像問。

“是的。”穆裏略先生很得意地說,“我和妻子有個自己的小店。十年前,我們迷上了瓷器藝術,從那時起我們就成了瘋狂的收集者。”

快五十歲的穆裏略太太從後面房間裏走出來,她剛才一直在裏面整理著她的商品。她說:“我們被國際太空總署選中做居住者不久,就打定主意無論‘尼娜’號怎樣限制乘客的行李,我們都要把所有的收集品帶到這兒來。”

本把一個跳舞的瓷娃娃舉到離自己眼睛只有幾厘米的地方仔細看著,咧開嘴笑著說:“漂——漂亮。”

“謝謝。”穆裏略先生說,“我們希望洛威爾居住站能成立一個收藏家協會。‘尼拉’上還有三四個乘客也帶了這些東西。”

“我能參觀參觀嗎?”艾莉問,“我們會非常小心的。”

“請自便。”穆裏略太太說,“每樣東西總算安頓下來了,我們還打算出售或交換一部分復制品。現在是展覽欣賞時間。”

艾莉和本仔細看著每件作品時,另有幾個人走進了商店。

穆裏略夫婦幾天前就開始營業了,出售蠟燭、漂亮紙巾和一些小日用品。

“你確實時間抓得緊,卡洛斯。”一個美國人對穆裏略先生說。從他的口氣中可以看出他們都是“尼拉”號上的乘客。

“這對我們太容易了,特拉維斯。”穆裏略先生說,“對我們來說,一個小地方就可以了。”

“我們還沒有安頓下來。”特拉維斯抱怨道,“我想在這個村子住下,但切西和孩子找不到她們喜歡的房子。切西到現在也不相信國際太空總署說的是真的。”

“我得承認,接受這個太空站是由外星人修建並用來觀察我們這件事這一點是很難。如果有些從諾德來的照片就好了,這樣可能容易些。但他們為什麽要對我們撒謊呢?”

“他們一直就在撒謊,在我們會合的前一天都沒人向我們提起這個地方……切西認為,我們不過是參加國際太空署的一項旨在建立太空居民點的實驗。她說我們會在這兒過上一陣,然後被轉移到火星表面,這樣他們可以比較一下兩個居民點的區別。”

穆裏略先生笑了:“從離開‘尼娜’時起,切西一直就抱著這個念頭,是嗎?”他突然臉嚴肅地說:“你知道嗎?華妮塔和我也曾懷疑過,特別是來這兒一周後我們仍沒看見任何外星人。我們用了兩個整天到處溜達,和其他人說話。經過調查我們認為國際太空總署說的是真的:首先這兒的一切太罕見了,不可能是假的;其次,那個叫沃克菲爾的女人很讓人相信,她在公開會上回答了兩個小時的問題。我和華妮塔對她的回答深信不疑,我們沒覺得有什麽矛盾。”

特拉維斯搖搖頭說:“我簡直無法想象一個入睡了12年會是什麽樣子。”

“當然,這點我也很難想象。不過,我們確實參觀過沃克菲爾一家呆過的催眠中心,每件事都和尼柯爾在公開會上描述的一樣:建築高大宏偉,床位和房間足夠容納所有居住者。顯然,國際太空總署不可能為承諾他們的謊言而建造一個這麽寬大的機器裝置。”

“也許你是對的。”

“不管怎樣我們已經決定努力去適應這裏的一切。這兒的生活條件沒什麽可挑剔的,所有住房都是一流的,甚至還有林肯機器人幫我和華妮塔做家務、購物。”

艾莉一直在聽他們的對話。她記得那天她問她媽媽“我和本能在村子裏走動走動嗎?”,媽媽回答“可以,親愛的。如果有人認出你們是沃克菲爾家的孩子並向你們提問時,別和他們說話。禮貌待人,快點回家。麥克米蘭司令現在不想讓我們向任何非國際太空總署的人員談起我們在此的經歷”。

艾莉一邊觀賞著瓷娃娃,一邊聽著穆裏略和特拉維斯先生的對話,她轉過身,本不見了。艾莉緊張起來。

“你看什麽,夥計?”商店那邊傳來一個男人沙啞的的聲音。

“她的頭發真——真漂——漂亮。”本回答。他站在過道上,朝那個男人的妻子走近,笑著把手伸向那個女人的美麗金發。

“我可以摸摸它嗎?”本問。

“你瘋了嗎?當然不能!出去,現在給我出去!”那個男人咆哮道。

“傑森,我想他有些弱智。”女人平靜地說,擋住了丈夫正要推本的手。