30(第2/10頁)

“不,”飛船說,“怪物待在霍金驅動蓄電圈的時間裏,我精確地測到了一千零六十三公斤的質量,並且……”

“要命,”我轉過身,望著貝提克,“我真想知道,歷史上有沒有誰比這雜種還要重。”

“伯勞直立幾乎可達三米,”機器人說,“它的密度可能非常高。而且,如果有必要,也許它還可以隨意改變質量。”

“有什麽必要?”我咕噥道,望著林木的輪廓。太陽已經落下,叢林底下已經黑咕隆咚了。最後一絲光線照射在我們頭頂裸子樹木的羽狀葉上,最後也消失了。我們飛回來的最後一刻,雲層也蜂擁而至,現在,隨著夕陽余暉漸漸暗去,它們也慢慢從閃閃的紅色變成了灰色。

“現在可以進行星辰定位嗎?”我對通信志說道。

“準備就緒,”飛船說,“不過得先等頭上的雲層散盡。同時,我還要進行另外幾項計算。”

“比如?”伊妮婭問。

“比如,從過去幾小時中這個星系的太陽運動看來,這顆星球的一天有十八小時六分五十一秒。當然,計量單位是按舊日的霸主標準來算的。”

“當然,”我插話道,接著轉身看著貝提克,“你那本書中有沒有提到,特提斯河的度假星球中,有個一天十八小時的行星?”

“沒有,我讀過的部分中沒有提到,安迪密恩先生。”

“好吧,”我說,“先決定今晚怎麽辦吧。我們是在這兒露營,還是去飛船裏面,或者把東西都搬到飛行車上,盡快找到下遊的傳送門?可以搬艘充氣筏。我建議第三種。伯勞可能還在附近,我可不想繼續留在這個星球上。”

貝提克像上課的學生一樣舉起手。“我本該早點告訴你……”他說道,似乎有點不自在,“那個艙外櫥櫃受到了不小的損壞。裏面沒有找到充氣筏,雖然記得庫存中有一個,另外,有三輛飛行車壞掉了。”

我皺皺眉頭。“完全壞了?”

“對,先生,”機器人回答,“徹底壞了。飛船覺得第四輛還能修,但需要花上幾天工夫。”

“見鬼。”我咒罵了一句。

“這些飛行車還有多少電量?”伊妮婭問。

“正常使用的話,還可以用一百小時。”通信志說道。

女孩做了個放棄的手勢。“總之,我覺得它們也沒多大用處。多一輛少一輛都沒啥差別,況且我們永遠也找不到地方給它們充電。”

我揉揉臉,摸到一臉的胡茬兒。這幾天下來太過激動,我都忘了剃胡子了。“我也這麽覺得,但是,如果要拿什麽裝備的話,霍鷹飛毯就太小了,無法同時帶上我們三個,加上武器,加上需要的其他東西。”

我覺得孩子可能會和我們爭論到底要不要帶這些裝備,但她卻說道,“都帶著,不乘飛毯。”

“不乘飛毯?”我驚訝道。想到要在叢林中披荊斬棘地前進,我有點反胃。“沒有充氣筏,要麽乘飛毯,要麽就走路……”

“沒有充氣筏,別的筏子也行,”伊妮婭說,“我們可以自己做個木筏,乘著它往下遊去……不只是乘這一段,而是一直坐它到目的地。”

我又揉揉臉。“可怎麽過瀑布……”

“明天早上,我們可以先用霍鷹飛毯把東西運到那兒,”她說,“在瀑布下面造個筏子。除非你覺得我們造不成筏子……”

我望著那一棵棵裸子樹木:很高,很細,結實,粗細正好。“能造,”我說,“以前在湛江上的時候,我就造過,把它們拴在遊船後面拖一些舊貨。”

“很好,”伊妮婭說道,“那我們今晚就在這兒露營……如果一天只有十八小時,那晚上應該也不會太長。明天天一亮,我們就開始行動。”

我遲疑了片刻。我可不想一直讓一個十二歲的毛孩子發號施令,牽著我們的鼻子走,但這個主意似乎很明智。

“飛船這時候完蛋,真是太糟糕了,”我說,“我們本來可以開船往下遊去……”

伊妮婭大聲笑起來。“我從來沒想過要乘這艘船在特提斯河上旅行,”她一面說,一面揉揉鼻子,“現在的情況正是我們需要的——絕無引人注目之處,就像一頭能從槌球門下擠過的大臘腸狗。”

“臘腸狗是什麽?”

“槌球門又是什麽?”貝提克問。

“別管這些,”伊妮婭說,“今晚就待在這兒,明天我們把筏子造好,同不同意?”

我望著機器人。“在我看來,這很明智,”他說,“雖然這一切都是荒謬旅程的一部分。”

“那就算你贊成,”女孩說,“勞爾呢?”

“同意,”我說,“但我們今晚睡在哪兒?在岸上,還是在飛船裏,哪個更安全?”

飛船說話了。“如果你們睡在我裏面,我今晚會盡力讓裏面安全舒適。沉眠甲板上還有兩張睡床,你們還是可以睡在那兒,另外還有幾張吊床……”