9.間諜(第2/8頁)

“因為我覺得毒蛇代表狡猾,間諜就該這樣;坩堝可以代表知識,需要研究提煉;蜂巢代表努力工作,因為蜜蜂總是很勤勞。所以,努力和狡猾的結果是知識,你看,這就是間諜的工作。我把指針指向它們,腦中想著那個問題,那個指針就在死亡那裏停住了……你覺得真理儀是在正常工作嗎,法德爾·科拉姆?”

“是在正常工作,萊拉,但不知道我們的理解是否正確,這是一門很深奧的學問,我不知道——”

沒等他說完話,便傳來急切的敲門聲,一個吉蔔賽年輕人走了進來。

“對不起,法德爾·科拉姆,雅各布·休斯曼斯剛剛回來,他受了重傷。”

“他是跟本傑明·德·魯特在一起的,”法德爾·科拉姆說,“出了什麽事?”

“他不肯說,”年輕人說,“法德爾·科拉姆,你最好來一下,他體內失血過多,堅持不了多久了。”

法德爾·科拉姆和萊拉驚訝和警覺地相互看了一眼,但這也就是一秒鐘的時間。隨即,法德爾·科拉姆以他能達到的最快速度,拄著拐杖一瘸一拐地走了出去,他的精靈在前面一路小跑。萊拉也跟了出去,迫不及待地快步走著。

年輕人領著他們登上停泊在甜菜碼頭的一艘船,一個穿紅色法蘭絨圍裙的女人給他們開了門。法德爾·科拉姆看到她瞥向萊拉的疑慮眼神,便說:“女士,讓這個小女孩兒聽聽雅各布要說的話,這很重要。”

於是,那個女人便讓他們進去,自己退到一旁,她的松鼠精靈安靜地棲息在一座木鐘上。房間裏有一張小床,在滿是補丁的被子下躺著一個男子。他臉上滿是汗水,目光呆滯。

“我已經派人去叫醫生了,法德爾·科拉姆,”那個女人聲音顫抖地說,“請別讓他激動,他現在遭受著巨大的疼痛。幾分鐘前,彼得·霍克的船剛把他送過來。”

“現在彼得在什麽地方?”

“他正在停船,剛才就是他讓我派人去找你的。”

“做得對。雅各布,聽得見我說話嗎?”

雅各布的眼睛轉動了一下,看著法德爾·科拉姆在對面離他一兩英尺遠的小床上坐下。

“你好,法德爾·科拉姆。”他輕聲說。

萊拉看了看他的精靈。那是—只雪貂,一動不動地躺在他的腦袋旁邊,她蜷曲著身體,但沒有睡著,因為她的眼睛是睜著的,眼神和雅各布一樣呆滯無光。

“出了什麽事?”法德爾·科拉姆問道。

“本傑明死了,”他答道,“他死了,傑勒德被抓住了。”

他嗓音嘶啞,呼吸微弱。他停下來,他的精靈痛苦地伸直身體,舔了舔他的臉頰。這又給了他一點兒力氣,他繼續說道:“我們正打算闖進神學部。有一個我們抓到的食人魔告訴本傑明,說他們的總部就在那兒,所有的命令都是從那兒發出的……”他又停了下來。

“你們抓到了食人魔?”法德爾·科拉姆問。

雅各布點了點頭,然後把目光投向他的精靈。精靈通常只和自己的主人說話,不和別人說話,但有時也會有例外。現在,她開口說話了。

“我們在克拉肯維爾抓到了三個食人魔,逼著他們交代為誰幹活兒、命令來自哪裏等等,但他們不知道孩子被帶去了哪裏,只知道是在北方,到了拉普蘭……”

她不得不停下來,大口喘著氣,她那小小的胸口劇烈起伏著,然後她繼續說道:

“後來,那幾個食人魔就向我們坦白了神學部和博雷爾勛爵的情況。本傑明提出,由他和傑勒德·胡克去闖神學部,弗蘭斯·布羅克曼和湯姆·曼德海姆則去打聽博雷爾勛爵的情況。”

“他們這麽做了沒有?”

“不知道,他們再也沒回來,法德爾·科拉姆。好像我們每做一件事,他們事先都知道似的。我們只知道,弗蘭斯和湯姆剛剛接近博雷爾勛爵,就都被活捉了。”

“接著說本傑明的事。”法德爾·科拉姆說。他聽到雅各布的呼吸聲更加急促,看到他的眼睛痛苦地閉了起來。

雅各布的精靈焦急、關切地輕輕叫了一聲,那個女人向前走了一兩步,雙手緊捂著嘴,沒有出聲。精靈虛弱地接著說:

“本傑明、傑勒德,還有我們去了位於白廳的神學部,發現了一扇小小的側門,看管不是很嚴。我們在外面等候觀望,一等到有人打開鎖他們就溜了進去,剛進去不到一分鐘,我們就聽到了慘叫聲,本傑明的精靈飛出來讓我們增援,然後又飛了進去。我們拿起刀跟著她跑進去,裏面漆黑一片,到處都是瘋狂的身影和響聲,到處移動,可怕極了,讓人分不清東西南北。我們只好四處摸索,就在這時,頭頂上方一陣混亂,緊接著傳來一聲慘叫,本傑明和他的精靈從我們頭頂高高的樓梯上栽下來,摔落在石頭地面上。他的精靈踉蹌著想扶他起來,但無濟於事。不一會兒,他們倆都死了。