2.北方的概念(第2/6頁)

他把第一張幻燈片放進圖片架,在鏡頭後面推了一下,屏幕上便出現了一個圓形的黑影,黑白對比非常明顯。照片拍攝於滿月的夜晚,中景是一座簡陋的小木屋,黑色的墻壁映襯著四周的白雪,屋頂上是厚厚的積雪。木屋旁擺放著一排自然科學器材,有天線、電線和絕緣瓷,全都在月光下閃著光,上面結著厚厚的霜。在萊拉看來,它們就像通往亞爾頓路上的電器公園裏的東西。一個身穿毛皮外套的男子站在前景處,外套上長長的風帽幾乎完全遮住了臉。他舉著右手,似乎是在打招呼,旁邊是一個比他矮小的身影。這一切都沐浴在蒼白的月光下。

“這張照片是用標準的硝酸銀感光乳膠拍攝的,”阿斯裏爾勛爵說,“我想請大家再看另一張,是僅僅一分鐘後在相同地點拍攝的,這次采用的是一種新型的專用感光乳膠。”

他取出第一張幻燈片,把另一張放進圖片架。這一張光線更加暗淡,剛才的月光似乎被過濾掉了。地平線依然看得見,木屋黑色的輪廓和白雪覆蓋著的屋頂十分醒目,但是那些復雜的器材則隱藏在了黑暗之中。然而,那個男子完全不同:他全身沐浴在亮光之中,上舉的手中不斷湧出熠熠閃光的微小顆粒。

“那亮光是往上走還是往下走?”神父問道。

“往下,”阿斯裏爾勛爵說,“那不是亮光,是塵埃。”

他說這個詞的語氣讓萊拉覺得這個單詞的首字母應該是大寫的,仿佛那並非什麽普通的塵埃。院士們的反應證實了她的感覺,因為阿斯裏爾勛爵的話讓他們突然陷入了集體沉默,之後便是陣陣難以置信的驚嘆。

“但是怎麽——”

“當然——”

“不可能——”

“先生們!”神父的聲音說道,“讓阿斯裏爾勛爵來解釋。”

“那是塵埃,”阿斯裏爾勛爵重申了一次,說道,“它們之所以在底片上看起來像燈光,是因為這些塵埃的微粒對這種新型的專用感光劑產生了影響,這跟光對硝酸銀感光劑產生影響是一樣的。我這樣做,其中一個原因是要證明,首先,我這次探險是去了北方。正如各位所看到的那樣,這個人的輪廓清晰可辨。下面我想請大家看看他左側的那個輪廓。”

他指向那個更小一些的模糊輪廓。

“我想這是那個人的精靈。”調查員說道。

“不是。他的精靈是條蛇,當時正盤曲在他的脖子上。大家看到的那個模糊的輪廓是個孩子。”

“是被切割[9]了的孩子——”有人剛開口,但立即又閉上了嘴,表明他知道這樣的話是不該說出口的。

房間裏一片沉寂。

這時,阿斯裏爾勛爵平靜地開口說道:“這是一個完整的孩子[10]。正是由於塵埃的特性,才出現了這種情況,不是嗎?”

有幾秒鐘的光景,大家誰都沒有說話。後來,神父的聲音響了起來。

“啊,”他開口說道,聽起來像是渴極的人痛飲之後放下杯子,長出了一口因為喝水而屏住的氣,“那些塵埃……”

“——來自蒼穹,那些看上去像亮光的塵埃把他籠罩在其中。我離開這裏的時候會把這張照片留下來,你們盡可以細細地研究。我之所以現在給大家看這張照片,是因為想展示這種新型感光劑的效果。下面,我來給大家看另外一張照片。”

他換了另一張幻燈片。這一張也是在夜間拍攝的,但這一次沒有月光。前景部分是一小組帳篷,在低矮的地平線上,它們的輪廓顯得模糊不清。帳篷旁邊雜亂地堆著一些木箱和一架雪橇。照片中最引人注目的還是天空:層層道道的亮光像窗簾般掛著,像是被掛在數百英裏高的無形掛鉤上繞著圈,打著結,又像是被無法想象的颶風吹拂著向兩側伸展。

“這是什麽?”副院長問道。

“這是極光的照片。”

“這是張高質量的照片,”帕爾默教授說,“是我見過的最好的照片。”

“請原諒我的無知,”唱詩班指揮用顫抖的聲音說道,“即使以前我知道什麽是極光,我也給忘了。是不是那被稱為北極之光的東西?”

“是的,它有許多名稱。它由帶電粒子風暴和強烈的太陽射線組成——它們單獨存在的時候,人們是看不見的,但當它們同大氣相互作用的時候,就形成了發光的射線。本來如果有時間的話,我會請人給幻燈片上色,向各位展示它的色彩——大部分呈現淡綠色和玫瑰色,窗簾形狀的下邊則帶著一抹深紅。這張照片是用普通感光劑拍攝的。下面請大家看一張使用特殊感光劑拍攝的照片。”

他取出那張幻燈片。萊拉聽見院長悄聲說:“如果他強行進行表決,我們可以援引居住時間條款。在過去五十二個星期中,他有三十個星期都沒住在學院裏。”