Part 03 未知世界 Chapter 23 “魯莽的海盜”(第2/8頁)

我花去片刻時間憑感覺繞過櫥櫃走到我的床邊,去找在巴黎時赫德嘉嬤嬤給我的摩洛哥羊皮箱。手術刀可能沒法對付海盜,但手裏握有某種武器,無論多麽小,都會讓我感覺好一些。

“克萊爾媽媽?”瑪薩麗的聲音從門口傳來,音調很高,帶著恐懼。“我在這兒。”我說。她走過來的時候,我看到了棉花上閃爍的白色微光,把象牙柄開信刀塞到她手裏:“這裏,拿著這個,以防萬一。來吧,我們到下面去。”

我一只手拿了一把長柄截肢刀,另一只手握了幾把手術刀,穿過船艙走向後貨艙。頭頂甲板上的腳步聲像打雷一樣,咒罵和叫喊聲響徹黑夜,其中還夾雜著一個可怕的刮擦呻吟聲,我猜這一定是“阿爾忒彌斯”號的木殼跟撞我們的匿名船相互摩擦引起的。

貨艙黑如瀝青,飄舞著厚厚的煙霧。我們慢慢地挪著步子,不斷咳嗽著,走向貨艙後端。

“他們是誰?”瑪薩麗問,她的聲調奇特低沉,堆積在我們周圍的糞塊減弱了貨艙裏的回聲,“海盜,你認為呢?”

“我猜他們就是。”勞倫斯對我們講過,加勒比海是海盜船和各類不法勾當猖獗的狩獵場,但是我們沒有預料到麻煩,因為我們的貨物並不是特別有價值,“我猜他們的嗅覺一定不怎麽樣。”

“嗯?”

“沒關系,”我說,“來坐下吧,我們什麽也做不了,只能等待。”

我從經驗中學到,在男人們打仗的時候,等待是人生中最困難的事情,但在這種情況下,沒有任何切合實際的替代選擇。

在這裏,傳來的戰鬥聲會被減弱成遙遠的重擊聲,但是木頭刮擦發出撕心裂肺的呻吟聲,不斷地回蕩在整條船上。

“哦,上帝,菲格斯,”瑪薩麗低語道,她的聲音充滿了痛苦,傾聽著遠處的聲響,“聖母馬利亞,救救他!”

我默默地祈禱著,想著詹米在上頭某個混亂的地方。在黑暗中我碰到了我眉心的小點,幾分鐘前,他吻過那裏,這很容易成為我所知道的最後一次接觸,我竭力不這樣想。

突然,頭頂上響起爆炸聲,轟鳴通過震動傳到了我們坐的木料上。

“他們正在炸船!”瑪薩麗跳了起來,驚慌失措。

“他們會把我們擊沉的!我們必須出去!我們在這裏會被淹死的!”

“等一等!”我喊她,“這只是槍聲!”可她沒聽到。我能聽到盲目恐慌的她在糞塊之間踉踉蹌蹌地亂走和啜泣著。

“瑪薩麗!回來!”貨艙裏一點光都沒有,我在令人窒息的氣氛中走了幾步,試著通過聲音找到她的位置,但搖搖欲墜的糞塊隔絕了聲音,隱藏了她的動靜。頭頂上又響起一聲爆炸,第三聲緊隨其後。空氣中滿是被震下來的粉塵,我被嗆得透不過氣來,眼淚一直往下流。

我用袖子擦了擦眼睛,還使勁揉了揉。這絕不是我想象出來的:貨艙裏有一盞燈,微弱的光勾勒出了一旁糞塊的輪廓。

“瑪薩麗?”我大喊道,“你在哪裏?”

回答是從光的方向傳來的一聲驚恐的尖叫。我急忙沖到糞塊邊上,這塊糞夾在其他兩塊之間,我走到架著梯子的地方,發現瑪薩麗被一個半裸的大塊頭男人緊緊抓著。

他非常胖,晃動的脂肪層上裝飾著一點文身,脖子上掛著一條用硬幣和紐扣串成的項鏈,叮當作響。瑪薩麗尖叫著拍打他,他猛地把頭一偏,十分不耐煩。

然後他看到了我,眼睛睜得老大。他有一張又寬又扁的臉,黑色頭發戴著柏油頭飾。他沖我惡狠狠地笑,露出一顆明顯的斷牙,嘴裏說的話聽起來含混不清,像西班牙語。

“放開她!”我大聲地說,“停下來,你這個渾蛋!”這是我能想起的所有西班牙語了。他似乎覺得很有趣,臉上的笑容更大了,松開了瑪薩麗,而轉向我。我向他扔出了一把手術刀。

手術刀從他頭上彈開,嚇到了他,他瘋狂地躲閃開。瑪薩麗從他身邊跑開,跳上了梯子。

海盜嘟噥了一會兒,在我們之間難以抉擇,但隨後他轉向梯子,以與體重不符的敏捷跳了好幾級。他在瑪薩麗正要鉆出艙口的時候抓住了她的腳,她尖叫起來。

我語無倫次地低聲詛咒著,跑到梯子的底部,並伸手把長柄截肢刀盡我最大力氣刺在他的腳上。海盜發出了一聲高亢的尖叫,隨後一個東西從我的頭上飛過,鮮血飛濺到我的臉上,又濕又熱。

我嚇了一跳,後退幾步,本能地看了看是什麽東西掉下來。這是一個棕色的小腳趾,長著老繭和黑色指甲,臟兮兮的。

海盜砰的一聲砸在我旁邊的甲板上,震得地板直抖,然後他向我撲過來。我躲開了,但他一把抓住我的袖子。我扯破衣服,撕掉了袖子,並用我手裏的刀猛戳他的臉。