Part 03 未知世界 Chapter 22 蝙蝠糞

新鮮的蝙蝠糞是一種墨綠色的黏稠物,幹燥後變成了淺棕色的粉狀物。在這兩種狀態下,它都發出麝香、氨氣和腐爛植物混在一起的刺激眼睛的惡臭。

“你說我們要帶多少這種東西?”我透過包著下半邊臉的布問道。

“十噸。”詹米回答道,他的聲音同樣被包裹著,聽不太清楚。我們站在頂層甲板上,看著奴隸們用手推車把這些臭烘烘的東西經由跳板運到後貨艙入口處。

幹燥的糞便微粒從手推車中被風吹起,形成一朵看似美麗的金色雲團,飄蕩在我們周圍的空氣中,在午後的陽光下閃爍著微光,人們身上也落了一層。汗水聚成的小溪在他們落滿灰塵的裸身上沖出黑色的溝,還有眼淚也不斷地順著他們的臉和胸往下流,結果形成了黑色和金色相間的條紋,像是珍奇的斑馬。

風微微轉向我們的時候,詹米輕輕地擦著自己流著淚的眼睛:“你知道該如何懲罰某些人嗎,外鄉人?”

“不知道,但如果菲格斯是你心目中的候選人的話,我支持你。到牙買加有多遠?”這是菲格斯在布裏奇頓國王大街的市場上打聽消息時,給作為貿易和運輸船的“阿爾忒彌斯”號拉來的第一宗生意:把十噸蝙蝠糞從巴巴多斯運到牙買加,給一位種植園主格雷先生的糖料種植園做肥料。

菲格斯自己很自覺地去監督開采來的大塊幹糞的裝載。人們把它們從手推車裏倒出來,然後一個接一個地傳送到貨艙裏。瑪薩麗從未離開過他身邊,但在這種情況下,也遠遠地躲到了前甲板上。她坐在那裏的一個裝滿橘子的桶上,用菲格斯在市場上給她買的漂亮新披肩裹住了臉。

“我們原本就是商船,不是嗎?”菲格斯辯稱道,“我們有一個空的貨艙可以堆放。此外——”他合情合理地添上一句,解決了爭論,“格雷先生給的酬金足夠高。”

“多遠,外鄉人?”詹米眯眼看著地平線,好像希望看到陸地從粼粼波光中升起似的。威洛比先生的神針幫助他適應了航海,但他只是毫無熱情地應對著流程。“三天或四天的航程,沃倫說的,”他嘆息了一聲,“還需要天氣保持晴朗才行。”

“也許這氣味到了海上會好一點。”我說。

“哦,是的,夫人。”菲格斯經過時聽到了,對我說道,“物主告訴我,一旦幹糞從堆積的山洞裏挖出來,臭氣本身散得很快。”他跳到繩子上往上走,雖然他的手被鉤子取代,但他爬得像猴子一樣靈活。到了繩子頂端後,菲格斯綁了紅色手帕作為信號,招呼岸上的水手們上船,然後他滑了下來,停下來對平安說了幾句粗俗玩笑。平安蹲在最低的那根桅頂橫桁上,明亮的黃色眼睛一直盯著下面的進展。

“菲格斯似乎對這批貨特別感興趣。”我說。

“是的,他是合夥人,”詹米說,“我告訴他,如果他有個妻子要養活,他一定得考慮怎麽掙錢。因為距離我們重操印刷業務可能還有一段時間,他必須轉手做些活兒。這批貨一半的利潤是他和瑪薩麗的——是我答應她的嫁妝。”他苦笑著補充了一句,我笑了。

“你知道嗎,”我說,“我真的很想讀讀瑪薩麗寫給她母親的信。我的意思是,首先是菲格斯,然後是福格登神父和瑪瑪西塔,現在,嫁妝是十噸蝙蝠屎。”

“一旦萊裏讀到這些,我將永遠無法再次踏足蘇格蘭,”詹米說,但他還是笑了起來,“你考慮好怎麽處理你的新戰利品了嗎?”

“別提醒我這個,”我略帶嚴肅地說,“他在哪裏?”

“在下面的某個地方,”詹米說,他注意到一個男人正走下碼頭朝著我們而來,“墨菲在給他弄吃的,而英尼斯會給他找個地方休息。失陪了,外鄉人,我猜這應該是找我的。”他翻過欄杆,巧妙地繞過一個推著幹糞車的奴隸,走下跳板。

我饒有興趣地看著他打招呼的那個人,一個一身殖民地富裕種植園主裝扮的高個子,飽經風霜的紅臉膛說明他來島上很久了。他向詹米伸出一只手,而詹米緊緊地握著。詹米說了幾句話,那人回答的時候,表情瞬間由謹慎變得熱情。

這一定是詹米拜訪布裏奇頓共濟會的結果。前一天登陸後,他想著傑拉德的建議,立即去了那裏。他自稱是兄弟會的一員,跟分會的主持人談了話,描述了小伊恩的模樣,打聽任何有關這男孩或是“女巫”號的消息。主持人答應在會員中擴散這些消息,他們經常有機會光顧奴隸市場和航運碼頭。幸運的話,這是那個承諾帶來的成果。

種植園主的手伸進大衣取出了一張紙展開給詹米看,顯然是在解釋什麽。我急切地注視著他們。詹米的臉變得專注,淺紅色的眉毛聚精會神地擰在一起,但看上去既不興奮也不失望。也許這根本不是伊恩的消息。前一天我們去了奴隸市場之後,我是半點希望也不抱了。