Part 02 在海上 Chapter 21 舉行婚禮

除了盡快修復“阿爾忒彌斯”號以便起航前往牙買加之外,無計可施。我盡我最大的努力把對詹米的擔憂放在一邊,但在接下來的兩天裏,我幾乎沒有吃東西,因為我還是擔心詹米,這讓我有些食不下咽。

為了分散注意力,我把瑪薩麗帶到小山上的房子裏。在那裏她成功地討到福格登神父的歡心,她回想起蘇格蘭浴羊藥液的處方,並為神父調制了一份,保證消滅蜱蟲。

斯特恩也幫忙投入到修船的工作中,他委托我照看他的標本袋,還讓我在去附近叢林裏尋找藥草時搜尋可能碰上的任何稀奇的蜘蛛標本。但我內心暗想,我寧願穿著優良結實的靴子遇見任何體形較大的蜘蛛,也不想用裸露的雙手去碰那些小蜘蛛。我接受了這項任務,窺視著內部充滿汁水的鳳梨,尋找居住在這些微小世界中色彩艷麗的青蛙和蜘蛛。

第三天下午,我從一次探險活動中歸來,帶著幾個巨大的百合根、一些鮮艷的橙色層孔菌、一種不常見的苔蘚,還有一只活狼蛛。我小心地把狼蛛困在水手的絨線帽裏,並伸直手臂舉著它。這只狼蛛個頭大,又多毛,足以讓勞倫斯高興一陣子。

當我走出叢林時,我看到“阿爾忒彌斯”號的修理工作已經有了新的進展。在繩索、楔子和大量呼喊的助力下,“阿爾忒彌斯”號不再歪向一邊,它慢慢地在沙灘上恢復了直立姿勢。

“就快修好了,接下來我們要做什麽呢?”我問菲格斯,他站在船尾喊著,指示船員們放置楔子。

他轉向我,笑嘻嘻地擦著額頭上的汗水:“是的,夫人!裂縫已經堵好了,沃倫先生建議我們傍晚的時候下水,那時候天已經轉涼了,而且柏油也凝固了。”

“真是好極了!”我伸長脖子,望著高高聳立的光禿桅杆,“我們有帆嗎?”

“噢,是的,”他保證道,“事實上,我們各種東西都有,除了——”

麥克勞德發出的一聲警報打斷了他要說的話。我轉身看向遠處棕櫚林的路,金屬的光澤在太陽下閃爍著。

“士兵!”菲格斯的反應比任何人都快,他從腳手架跳到地上,在我身邊騰起一陣沙霧。“快,夫人!到樹林裏去!瑪薩麗!”他喊著,目光瘋狂地搜尋著那女孩。

他舔了舔上唇的汗珠,眼睛飛快地從叢林轉向正在走近的士兵。“瑪薩麗!”他又喊了一聲。

瑪薩麗出現在船旁,面色蒼白,一臉震驚。菲格斯抓住她的胳膊,把她推向我:“跟著夫人!快跑!”

我抓起瑪薩麗的手跑向森林,腳下的沙子四濺。我們身後的路上各種喊聲不斷,一聲槍響在頭頂上空炸裂,緊接著又是一聲。

我們兩步並作一步地跑著,沖到樹蔭下面。我倒在帶刺的灌木後面,因為身上被刺到而疼得大口喘氣。瑪薩麗跪在我身旁的地上,臉頰上布滿淚痕。

“怎麽回事?”她喘息著,呼吸困難,“他們是誰?他們會對菲格斯做什麽?到底怎麽回事?”

“我不知道。”我仍舊喘著粗氣。我抓住一株雪松幼苗把自己拉起來,透過地上匍匐生長的灌木,我看到士兵走到了船邊。

樹下涼爽潮濕,但我嘴裏幹得像棉花一樣。我咬著臉頰裏面的肉,想刺激出一點點口水。

“我認為一切都會好起來的。”我拍拍瑪薩麗的肩膀,試圖安撫她。“看,只有十個士兵,”我低聲說道,在最後一個士兵策馬走出棕櫚樹林後,數了數人數,“他們是法國人,‘阿爾忒彌斯’號有法國報紙,這或許有點好處。”

但也可能不會。我很清楚,擱淺和遺棄的船是有法律規定的海難救助的,但這是一個荒廢的海灘,在這些士兵和豐厚的戰利品之間,是“阿爾忒彌斯”號船員的性命。

有幾個船員身上有手槍,大部分人都攜帶著刀,但士兵們是全副武裝的,每個人都有火槍、劍和手槍。如果雙方打起來,那將是一場血腥的戰鬥,而勝利很可能是騎著馬的士兵們的。

船附近的人都沉默著,成群地聚攏在菲格斯身後,他挺直了後背,作為發言人站了出來,神色嚴峻。我看見他用鉤子把亂蓬蓬的頭發推到腦後,腳牢牢地站在沙子裏,準備應付任何可能發生的情況。馬具發出的嘎吱聲和叮當聲在潮濕悶熱的空氣中似乎變得靜默了,馬兒走得很慢,馬蹄陷在沙子裏。

士兵們在距離水手們十英尺外的地方停住了。一個大個子男人,似乎是領頭的,舉起一只手示意停下,而後從馬上翻身跳下。

我一直盯著菲格斯看,沒有留意士兵。我看到他的表情在變化,然後定住了,曬黑的臉變得蒼白。我快速瞥了一眼穿過沙灘朝他走去的士兵,血液都凝固了。

“肅靜,我的朋友,”大個子男人用法語以一種愉快的命令語調說道,“請不要移動。”如果沒有膝蓋支撐,我早就倒下了。我閉上眼睛,無言地祈禱感恩。