24蘇厄德醫生的錄音日記,範海辛口述(第4/6頁)

“米娜女士,我們可憐的米娜女士,她正在改變。”我渾身打了個寒戰,我最害怕的事情被證實了。範海辛接著說:

“看過了露西小姐的悲慘遭遇,這回我們一定要在事情無法挽回之前就提高警惕。我們的任務,實際上比以前更加艱難,而面對這樁新的麻煩,每一分鐘都至關緊要。我看到她的臉上漸漸出現吸血鬼的特征。現在這種特征還非常非常微弱,但是只要我們沒有偏見,就一定能看得見。她的牙齒越來越鋒利,她的眼神也時不時變得更淩厲,但是這還不是全部,她越來越沉默,就和當時的露西小姐一樣。她不說話,即使在她寫將來要給大家看的東西時也沉默不語。我現在就怕這個。如果她能在被催眠時告訴我們伯爵的所見所聞,那麽一定是因為伯爵先催眠了她,他吸了她的血,也讓她吸了他的血,這樣伯爵就能讓她吐露出她所知道的一切。”我點頭默認,於是他接著說:

“我們要做的就是阻止這一切,我們必須對她隱瞞我們的意圖,這樣她就不能泄漏出去了。這真是一件痛苦的任務!噢!太痛苦了,想想就讓我心碎,但是我們必須這麽做。今天我們開會的時候,我必須告訴她,出於某種不能說明的原因,她不能再參加我們的會議了,只要接受我們的保護就行。”他擦擦額頭上的汗珠,一想到要給那已經飽受折磨的靈魂更多痛苦,他就額頭冒汗。我知道,如果我告訴他我也得出同樣的結論,會讓他稍感安慰,至少會消除疑慮產生的痛苦。於是我就告訴了他,效果正如我所料。

現在離大家開會的時間近了。範海辛已經去為會議做準備,還要去完成他那痛苦的任務。我相信他只是想有時間一個人祈禱。

後來

在開會的時候,我和範海辛都覺得松了一口氣。哈克夫人托她丈夫捎口信說,她現在不能參加會議,免得當著她的面,我們不好自由地討論該如何行動。教授和我交換了一下眼色,我們都松了口氣。對於我來說,我想如果哈克夫人意識到了她自己身上的危險,就能避開很多危險,還能避免極大的痛苦。我們心存疑問地互相看看,把一根手指放在嘴上,表示我們都同意在這種情況下不說出心中的疑慮,直到我們下次單獨討論的時候。大家立刻開始討論作戰計劃。範海辛首先對大家大致講述了一下現狀:

“‘凱瑟琳女王’號昨天早上離開了泰晤士河,最快也要三個星期才能到瓦爾納,我們走陸路就只要三天。我們知道伯爵可以呼風喚雨,所以考慮班船可能提前兩天到,而我們也要預先多算一些自己行程的時間,以防路上耽擱。這樣算來,我們就有將近兩個星期的富余時間。所以,為了確保萬無一失,我們最遲要在十七號出發。這樣我們無論如何都能比那艘船提前一天到瓦爾納,以做好各方面的必要準備。當然,我們都要帶上武裝——在精神和肉體上對付邪惡妖怪的武裝。”這時昆西·莫裏斯插嘴說:

“據我所知,伯爵來自一個狼的國度,他可能比我們先到那裏。我建議在我們的武裝中添上一些溫切斯特連發步槍,我相信溫切斯特連發步槍對付狼是很有效的。你還記得嗎,阿瑟,我們在托波斯克被狼群追趕,如果沒有給每只狼打上一梭子,我們會怎麽樣?”

“好的!”範海辛說,“就帶上溫切斯特連發步槍。昆西考慮事情一直都很周到,尤其是在打獵的時候,不過比起狼對人的危害,我的話恐怕更會讓科學蒙羞。現在,我們在這裏什麽也不能做,我覺得我們都不熟悉瓦爾納,我們幹嘛不早點去那裏做準備呢?在這裏也是等,不如到那裏去等。我們今明兩天就做好準備,如果一切順利,我們四個就準備好出發了。”

“四個?”哈克看著我們四個,問道。

“當然!”教授立刻回答,“你要留下來照顧你那可愛的妻子!”哈克沉默了一會兒,然後勉強地說:

“我們明天早上再來討論這個吧。我想和米娜商量一下。”我想,範海辛現在應該警告哈克不要把我們的計劃告訴她,但是他沒有警告。我意味深長地看著他,咳嗽了一聲。他的回答就是把一根手指放在嘴唇上,轉身走開了。

喬納森·哈克的日記

十月五日,下午

今天早上的會議之後,我有好一陣子無法思考。事態的新發展讓我滿心疑惑,沒法積極思考。米娜決定不參加任何討論,這就讓我存疑,而我又不能和她爭論這件事,我只能自己猜測。我現在離問題的解決越來越遠了。其他人面對問題的方式讓我迷惑,上一次我們討論到這個問題時,大家還都同意我們彼此之間應該毫無隱瞞。米娜睡了,睡得像個孩子似的安詳甜蜜。她的嘴角微微上翹,臉上洋溢著幸福。感謝上帝,讓她仍然能夠享有這樣的安寧時刻。