23蘇厄德醫生的日記

十月三日

我們等待著戈達明和昆西·莫裏斯的到來,等待的時間顯得異常漫長。教授試圖讓我們的思維保持活躍,便一直讓我們思考問題。他時不時瞟一眼哈克,我便明白了他的好意。可憐的哈克還沉浸在痛苦中,讓人不忍看他。昨天晚上,他還是一個坦率、模樣快活的人,容貌年輕、強壯、活力十足,一頭暗褐色的頭發。今天,他就成了一個憔悴、形容枯槁的老人,滿頭白發,襯著空洞灼熱的眼睛,臉上刻滿悲傷。他的活力並未喪失,實際上他還是像熊熊火焰一般。這對他也許是一種拯救,因為如果一切順利,這股活力會幫他渡過絕望,然後他就會以某種方式回到現實生活中。可憐的家夥,我想我自己的麻煩已經夠多的了,可是他的……教授很清楚這一點,於是竭盡所能讓他的思維保持活躍。他一直在說的那些話,在這種情況下就算是非常有趣的了。按照我的記憶,這些就是他說的:

“自從我拿到關於那怪物的資料以來,我就翻來覆去地研究那些資料。研究得越深入,我就越覺得有必要完全消滅他。一直都有跡象顯示出他在進步,不僅是力量越來越強,他的知識也越來越豐富。根據我在布達佩斯的朋友的研究,他在世的時候是個非常出色的人。他是軍人、政治家,還是煉金術士——煉金術在他那個時代,是科學知識的最高成就。他頭腦非常聰明,知識之豐富無人可及,他不知畏懼,從不後悔。他甚至敢於參加通靈學校,那個時代的各門知識,他無不精通。唔,他的身體雖然死了,頭腦的力量卻保存了下來,不過看起來他的記憶不太完整。在頭腦的某些能力方面,他還像個小孩子;但是他正在成長,有些原本幼稚的地方,現在已經成熟起來了。他一直在嘗試著,成果不錯;如果不是我們擋了他的路,或者如果我們失敗了,他就會成為一個新世界之父或領袖,那個新世界將通過死亡到來,而不是通過生命。”

哈克嘆息道:“而這一切都沖著我的愛人來了!但是他在做怎樣的嘗試呢?知道這一點的話,也許就可以擊敗他!”

“自從他來了之後,就一直在緩慢而確實地嘗試運用自己的力量;他那幼兒一樣的大腦正在運轉。唔,對我們來說,他的大腦還只是像幼兒一樣。如果他從一開始就敢於實踐,他早就擁有我們無法匹敵的力量了。不過,他一心想要成功,他既然已經活了幾個世紀,也就不在乎繼續等待,慢慢嘗試,‘慢慢加速’就很適合做他的座右銘。”

“我沒聽懂,”哈克疲倦地說,“請說得更簡單一點吧!悲傷和麻煩大概讓我的腦子變遲鈍了。”教授溫和地把手搭在他的肩膀上,說:

“噢,孩子,我會說得簡單一點。你難道沒有看到,這個怪物最近是如何試著學習知識的?他又是如何利用那個食肉病人來進入約翰家的?對於吸血鬼來說,在第一次進入一間房子時,必須屋子裏面有人邀請他進去,當然以後他就能自由自在地隨時出入了。但是這還不是他最重要的實驗。我們難道沒有看見,剛開始時那些大箱子是由別人搬運的?他那時候還不知道別的方法,只能那麽做。不過隨著時間流逝,他那幼兒一般的大腦變得越來越聰明,他開始考慮能不能自己搬運這些箱子。於是他開始在搬運中幫忙。當他發現這樣完全沒問題時,就試著完全由自己搬運它們。他就是這樣進步的,現在他把他的這些墓穴分散到各處,除了他自己,誰也不知道它們究竟藏在哪裏。他可能把它們深藏在地下,這樣他就能在晚上使用它們,或者在他能夠變形的時候使用,這樣做對他真是太有用了,誰也不會知道它們是他的藏身之處!但是,孩子,別失望,他學會得太晚了!他的這些巢穴都已經被凈化了,他無法再使用它們,如今只剩下一處還沒被凈化。而在今晚日落之前,這一個也會被凈化。然後,他就再也沒有藏身之處了。我今天早上拖拖拉拉,就是為了確認這件事。我們手上的牌不比他的多,那麽我們難道不該比他更加謹慎小心?現在已經過了一個小時,如果一切順利,我們的朋友阿瑟和昆西就正在來這裏的路上。今天是我們的行動日,我們必須謹慎行事,哪怕慢一點也沒關系,千萬不能錯失機會。看,等他們回來後,我們就有五個人了。”

正在他說話的時候,大廳外邊響起了敲門聲,我們都嚇了一跳,那是送電報的郵遞員特有的敲門方式。我們立刻全都走出大廳,範海辛擺手示意我們保持安靜,然後自己去開門。郵遞員遞給他一封急件。教授關上了門,朝門口又張望了一下,然後打開急件,大聲念出來: