理想的觀眾 The Ideal Audience(第5/7頁)

“劍鬥大賽冠軍,”宮務大臣續道,“都是國家棟梁。在下殷切希望——我們都殷切希望——年輕的朋友,路瑟上尉,能夠步步高升。”我希望作弊的小混蛋在安格蘭被折磨至死。格洛塔只能跟其他人一起舉杯祝賀傲慢的蠢驢,路瑟顯然很享受每一刻。

遙想當年,我贏得劍鬥大賽後,也曾坐在同一把椅子裏,被人贊美、羨慕,拍打後背。年年歲歲花相似,歲歲年年人不同,我當年的笑容有沒有更收斂?不,沒有,我唯一值得驕傲的,是憑實力贏得了一切。

宮務大臣說了一大堆冠冕堂皇的話,直到喝幹高腳杯。他把杯子放上桌,舔舔嘴唇:“現在,食物上桌之前,在下的同僚蘇爾特審問長有幸為大家準備一份小小的驚喜,希望大家喜歡。”說完宮務大臣閣下沉重地坐回椅子,伸出杯子要酒。

格洛塔掃視蘇爾特。審問長的驚喜?有人要倒大黴了。

遮住舞台的沉重紅幕布徐徐拉開。台上躺著一個老人,白袍沾滿紅色顏料,他身後的大帆布畫了滿天繁星下的森林。格洛塔不安地想起塞弗拉盤下來的碼頭房子地下室裏的環形壁畫。

第二個老人此時入場。他高高瘦瘦,體態優雅而有棱角,剃了光頭,留著短短的白須,格洛塔立刻認出他來。拉斯維·勒特卡,都城最有名的演員之一。他注意到血淋淋的屍體,誇張地驚嘆。

“噢噢噢噢噢噢哦!”他哭號著,雙臂展到演員特有的幅度,以強調震驚與絕望。他嘹亮的哭聲震動了房梁。勒特卡自信吸引了達官貴人們注意後,舞動雙手,拔高聲調,掛著多姿多彩的表情唱道:

這裏,終於來到終點,我的主人尤文斯躺在這裏,

他死於坎迪斯的背叛,

帶走了所有的和平希望。

就像一個時代的太陽,

徐徐落下。

老演員向後甩頭,眼中有晶瑩淚光。想哭就哭,這本事了不起。一顆大淚珠沿臉頰緩緩滾落,觀眾似乎著了魔。老人再次轉向屍體。

這裏,兄弟相殘,所有的時代,

不曾見如此邪惡。

我以為群星都會熄滅。

大地何不龜裂,

噴出憤怒的火?

演員跪下,敲打衰老的胸膛。

噢,殘酷的命運,我寧願懷著欣喜去追隨我的主人,

但是不行!

偉人已逝,我們活下來的同伴,

必須在這個黯淡的世界,戰勝痛苦,

繼續進發。

勒特卡緩緩擡頭看向眾人,緩緩起身,臉上表情由無邊的絕望演變成最深刻的決心。

鍛造者的大廈緊鎖著,

那是巖石和鋼鐵鍛造的金城池湯。

但我會等到鋼鐵生銹,

用赤裸的雙手挖出粉碎的石巖,

我終將復仇!

演員猛然脫掉袍子,雙眼似欲噴火,他退場時贏得了大家由衷的喝彩。這是熟悉劇目的濃縮版,大家早就滾瓜爛熟。不過鮮少演得這麽好。格洛塔發現自己也在不由自主地鼓掌。演得好,演員的高貴、激情跟氣場,都比假巴亞茲逼真多了。他靠回椅背,在桌下舒展左腿,準備看好戲上演。

***

羅根大惑不解。他猜這是巴亞茲提過的“看戲”,但他的通用語不足以聽懂細節。

一群人嘆息著、揮手上台,他們穿著明亮的衣服,吟唱般說話,其中兩個他覺得是想扮黑人,莫名地把白臉塗成黑臉。另一幕裏,演巴亞茲的人湊在門邊跟一個女人說悄悄話,似乎是乞求對方放他進去,可那扇“門”不過是舞台中央一片彩繪木頭,而那女人是個穿裙子的男孩。羅根覺得,若台上的巴亞茲繞過那片木頭,直接跟她——或者說他——對話,這場戲會更逼真。

羅根只確定一件事,那就是真正的巴亞茲很不滿。戲一幕幕演下去,巴亞茲的火氣逐漸上升。當那個壞人,那個戴一只手套和一個眼罩的高大男子,把穿裙子的男孩推過木矮墻時,巴亞茲咬得牙咯咯響。顯然,那男孩——或者說女孩——是要從很高的地方掉下去,雖然羅根只聽他落在舞台後輕輕一聲響。

“他們哪兒來的膽子?”巴亞茲壓低聲音咆哮。如果可能,羅根會直接沖出這間屋,現在他只能把椅子盡量往威斯特的方向挪,以遠離法師的怒火。

台上的巴亞茲和戴手套眼罩的壞人戰鬥——所謂戰鬥只是繞圈說話——最後那個壞人也跟男孩一樣摔下舞台,台上的巴亞茲在他墜落前從他身上搶得一把碩大的金鑰匙。

“添油加醋。”真正的巴亞茲低語,而他的替身舉起鑰匙,又唱起來。“戲”終於結束,羅根只在老演員深深鞠躬前,聽清了最後兩句:

故事到此完結,感謝大家欣賞,

希望我們拙劣的演技沒有冒犯貴客。

“去你媽的,我這把老骨頭早被你冒犯了。”巴亞茲嘶聲道,一邊擺出寬闊笑容,熱烈鼓掌。