Chapter 4(第2/10頁)

當我吃完打著飽嗝抹嘴時,擡頭見動物們熱切地注視著我們,一張張生動又充滿智慧的臉令我精神恍惚,難以置信自己竟不是在做夢。

米勒德在我旁邊用餐,我轉身問他:“在這之前,你聽說過異能動物嗎?”

“只在童話故事裏,”他張著塞滿面包的嘴說,“太奇怪了,然後,一個童話就把我們帶到它們身邊了。”

只有奧莉弗對這一切表現淡定,可能因為她還太年輕——或者部分的她還年輕。總之,故事和現實間的差距對她來說似乎還不算太大。“其他的動物在哪兒?”她問阿迪森,“卡斯伯特的故事裏還有長腿怪熊和雙頭山貓。”

就此,動物們雀躍的情緒退潮了。格倫特把臉藏在一雙大手後面,迪德莉發出嘶吼般的呻吟。“別問,別問。”她垂下頭說,但為時已晚。

“這些孩子救了我們,”阿迪森說,“若他們想,他們理應知道我們的故事。”

“如果你們不介意告訴我們的話。”艾瑪說。

“我喜歡悲劇故事,”伊諾克說,“尤其是那種最後公主被龍吃掉、大家都死光光的故事。”

阿迪森清清嗓子。“我們的故事更像是龍被公主吃了。”他說,“我們像這樣生活已經有一些年頭了,在那之前,還要往回追溯幾個世紀。”他前後踱步,聲音如傳道般恢宏,“很久以前,世上滿是異能動物。在奧爾丁時代,地球上的異能動物比異能人還多。任何你可以想到的形態、大小,無所不有:能像鳥一樣飛的鯨魚、跟房子一樣大的毛毛蟲、智商是我兩倍的狗,如果你肯相信的話。有些還建立了王國,由各自的動物領袖統治。”他的眼神中閃過一絲難以察覺的光——仿佛他腦海裏曾烙下那個時代的記憶——隨著一聲長嘆,那光熄滅了,講述繼續,“現在我們的數量還不及他們那時的零頭。我們快要滅絕了。你們有誰知道在曾經遍及世界的異能動物身上發生了什麽嗎?”

我們安靜地嚼著食物,為不知道答案而羞愧。

“好吧。那麽,”他說,“跟我來,我帶你們去看看。”說著他朝著太陽的方向跑去,回頭等待我們跟上。

“拜托,阿狄,”長頸鴯說,“別著急啊,客人們正用餐呢!”

“他們問了,我現在就告訴他們,”阿迪森說,“過幾分鐘面包也跑不了!”

我們無奈地放下食物跟上他。菲奧娜留下照看還在睡夢中的克萊爾。大家穿過高地,來到遙遠邊緣的一小片樹林,格倫特和長頸鴯輕跳著跟在我們後面。一條碎石路在樹木中蜿蜒向前,我們沿路走向林中的一片空地。眼看快要到達,阿迪森說:“請讓我向你們介紹這世界上最好的異能動物!”樹木就此分開,一座小墓園出現在眼前,裏面整齊地排滿了白色的墓碑。

“哦,不!”我聽到布朗溫說。

“這裏埋葬的異能動物大概比現在整個歐洲還活著的都多。”阿迪森邊說邊在墓碑間穿梭,特地走到其中一個跟前,把前腳靠在上面,“這一個名叫龐培,她是只好狗,她用舌頭舔舐傷口幾下就能令傷口痊愈。看上去令人稱奇!然而,這就是她的待遇。”阿迪森用舌頭發出哢噠聲,格倫特便手捧一本小書快步走來,把書塞進我手裏。那是一本相冊,被打開的那一頁是一張狗的照片,它像驢跟馬一樣被套在一輛小貨車上。“她被狂歡節上的人奴役,”阿迪森說,“被迫像普通的馱獸一樣拉那些被寵壞的胖小孩——甚至被馬鞭抽打!”他眼中燃起怒火,“雷恩女士救她的時候,龐培已經快要抑郁而終了。她來後只堅持了幾個星期就被葬在這裏了。”

我把相冊傳給大家看,每個人看到照片都或嘆氣或搖頭或苦澀地輕聲自言自語。

阿迪森穿到另一座墓碑前。“卡阿伯·瑪格達比她還要偉大,”他說,“這是一只遊蕩在外蒙古時光圈的牛羚,有十八根犄角。她很恐怖!奔跑時蹄下的地面會隆隆作響!有人說在公元前218年,她甚至和漢尼拔[1]的軍隊一起翻越過阿爾卑斯山。而幾年以後,一個獵人把她射殺了。”

格倫特向我們展示了一張照片,一個看起來像剛從非洲遊獵回來的老婦人坐在一張用角制成的奇特的椅子上。

“我不明白,”艾瑪凝視著照片說,“卡阿伯·瑪格達在哪兒?”

“人坐在上面呢,”阿迪森說,“獵人把她的角制成了椅子。”