第十九章 萊拉和她的死神(第5/6頁)

於是,她插了進來。“對不起,”她對那個彼特說,“但是我和我們的朋友騎士,我們得出去一會兒,因為他需要通過我的特別儀器與他在月球上的朋友談話,我們不會要很久的。”

她小心翼翼地把他拾起來,避開他的靴刺,帶他來到外面的黑暗中,那兒一塊松松的瓦楞鐵皮屋頂在寒風中啪啪地發出讓人悲傷的聲音。

頭頂上方的電線上搖晃著一盞電燈泡,當她在它微弱的光線下把他放在一只底朝天的油鼓上時,他說道:“你們必須停止,這已經夠過分的了,不要再往前走了。”

“但是我們有協議。”萊拉說。

“不,不,不能這麽過分。”

“好吧,離開我們吧。你們飛回去。威爾能切一個世界進入你們的世界,或任何你們喜歡的世界,你們能夠飛過去,安全無恙,那沒什麽,我們不會介意的。”

“你意識到自己在幹什麽嗎?”

“意識到了。”

“你沒有,你是一個沒有思想、不負責任、謊話百出的孩子,幻想如此輕易地光顧你,使你的整個本性變得不誠實,你甚至當事實擺在眼前時都不承認它。好吧,如果你看不見的話,我會明白地告訴你:你不能,你不應該冒死亡的險,你現在必須跟我們一起回去。我將呼叫阿斯裏爾勛爵,幾小時後我們就能夠安全抵達要塞。”

萊拉感到胸口湧起一陣憤怒的、想要啜泣的巨大沖動,她跺了跺腳,無法保持安靜。

“你不知道,”她叫道,“你不知道我腦袋裏或心裏在想什麽,不是嗎?我不知道你們這些人是不是生孩子,也許你們生蛋或什麽的,我不會感到奇怪,因為你們心地不善良,你們不慷慨大方,你們不體貼――你們甚至不殘酷――即使能殘酷點,也會更好些,因為那意味著你會認真對待我們,你跟我們一道前來並不光是這樣做對你合適……噢,現在我根本不能相信你了!你說過你會幫忙,我們一起幹,現在你想要制止我們――你才是不誠實的人,泰利斯!”

“我決不會讓我自己的孩子用你剛才這種傲慢無禮的態度跟我說話,萊拉――為什麽我先前沒有懲罰你呢――”

“那就來吧!懲罰我吧,既然你能夠!拿起你血淋淋的靴刺狠狠地刺吧,刺呀!給你我的手――刺吧!你根本不知道想到我的朋友羅傑,我感到多麽傷心、缺德和抱歉――你殺人時就是這樣的,”她打了個響指,“你毫不在乎他們――但是對於我來說,沒能跟我的朋友羅傑道別是一種折磨和痛苦,我想要說聲對不起,並且盡量把它做好――你永遠都不會理解,因為你的驕傲,因為你的那種成年人的精明――如果要做正確的事情就不得不死的話,那我願意死,並且高興地去死,我見過比那更糟的事情。所以你想要殺我,你這個狠心的人,堅強的人,帶毒藥的人,騎士,那你就幹吧,動手吧,殺吧。那樣我和羅傑就可以永遠在死人的世界玩耍,笑話你,你這可憐的家夥。”

泰利斯可能采取的行動並不難看出,因為他從頭到腳都因為激動和憤怒而火冒三丈,渾身顫抖,但是他還沒有時間行動,就聽到萊拉的身後有人說話,他們倆都感到一股寒意降臨到身上。萊拉轉身,知道她看到的會是什麽;盡管她很勇敢,但仍然感到害怕。

死神站得很近,善良地微笑著,他的臉跟她所看到的其他死神一模一樣。但這一個是她的,她自己的死神;潘特萊蒙在她的胸前嚎叫顫栗著,他的貂身子撲上來圍住她的脖子,試圖把她從死神的身邊推開,但是他這樣做只是把自己推得更近了,意識到這一點後,他又縮回到她的胸前,縮到她溫暖的喉嚨和她撲撲直跳的心臟邊。

萊拉緊緊抱住他直面她的死神,她記不起他說了些什麽,從眼角的余光,她看見泰利斯迅速準備那個天然磁石共鳴器,手忙腳亂。

“你是我的死神,是嗎?”她說。

“是的,親愛的。”他說道。

“你還不準備帶我走,是吧?”

“是你需要我。我總是在這兒。”

“是的,不過……我是需要你,是的,不過……我想去死人的世界,那是真的,但不是去死,我不想死,我熱愛生活,我熱愛我的精靈,而且――精靈是不去那下面的,對吧?人死的時候,我看見他們消失掉,只是像蠟燭一樣熄滅,在死人的世界裏他們有精靈嗎?”

“沒有,”他說,“你的精靈消失在空氣中,你消失在地底下。”

“那我去死人的世界時要帶上我的精靈,”她堅定地說,“而且我要再回來,聽說有人這樣做到過嗎?”

“很多很多年沒有這種事了。最後,孩子,你會不費力氣、不冒風險地來到死人的世界,那是一段安全、平靜的旅行,在你自己的死神、你特別忠實的朋友的陪伴下,在你一生中的每時每刻他都一直陪伴著你,他比你更了解你自己――”