第十九章 萊拉和她的死神(第2/6頁)

“為什麽這些人不進去?”萊拉說,“天這麽冷。”

“他們不是人,”薩爾馬奇亞夫人說,“他們甚至不是鬼魂,他們是別的東西,但是我不知道他們是什麽。”

他們來到第一片棚屋前,這些棚屋靠吊在寒風中微微搖晃的電線上的一個微弱的大電燈泡照明,威爾把手放在皮帶處的刀子上。屋外那一群好像是人,蹲在地上扔色子,當孩子們走近時,他們站了起來:一共五個人,全是男人,他們的臉遮在陰影中,衣服破破爛爛,全都一言不語。

“這個鎮叫什麽名字?”威爾問。

沒有回答,有些人朝後退了一步,五個人彼此都靠得更近了一些,仿佛害怕似的。萊拉感到皮膚起雞皮疙瘩,她手臂上細小的汗毛全都豎了起來,不過她說不出是為什麽。在她的襯衣裏潘特萊蒙在全身發抖低聲說:“不,不,萊拉,不,走吧,我們回去吧,求你啦……”

那些人沒動,威爾終於聳了聳肩說道:“好了,那還是祝你們晚安吧。”說完繼續往前走。一路上他們見到的所有人都是相似的反應,他們的憂慮逐漸增長。

“威爾,他們是妖怪嗎?”萊拉悄悄地說,“現在我們是不是已經長大到可以看見妖怪了?”

“我想不是,如果是,他們會攻擊我們,但是他們好像自己都很害怕,我不知道他們是什麽。”

一扇門打開了,光線瀉出來照在泥地上,一個男人――一個屬於人類的真正的男人――站在門道裏,看著他們走近,圍在門邊的那一小群人影朝後退了一兩步,仿佛出於尊敬。他們看見了那個男人的臉:反應遲鈍、沒有惡意、面容溫和。

“你們是誰?”他問。

“旅行者,”威爾說,“我們不知道自己在哪兒。這是什麽鎮子?”

“這是滯留區,”那個男人說,“你們走了很遠嗎?”

“很遠一段路,是的,我們累了。”威爾說,“我們可以買點吃的,付錢找個地方住下嗎?”

那個男人越過他們朝黑暗中望去,然後走出來,朝更遠處的地方望了望,好像不見了什麽人,然後他轉向那些站在一旁的奇怪人影說:“你們看見死神嗎?”

他們搖了搖頭,孩子們聽到喃喃的聲音:“沒有,沒有,沒看見。”

男人轉過身來,在他身後,在門道裏,有幾張臉正朝外望:一個女人,兩個小孩子,另一個男人。他們都很緊張和焦慮。

“死神?”威爾說,“我們沒有帶來任何死神。”

但那好像正是他們所擔憂的,因為當威爾說話時,活著的人們中有人輕輕地喘了一口氣,站在外面的人甚至朝後退縮了一點。

“對不起,”萊拉用她最禮貌的方式朝前跨了一步,仿佛約旦學院的管家在盯著她看似的,說道:“我沒法不注意到,但是這裏的這些先生們,他們死了嗎?如果這樣問很無禮的話,那我很抱歉,但是在我們生存的那個地方,這是很不尋常的,我們以前從來沒有見過像他們這樣的人。如果我這樣說很失禮的話請你們原諒,但是你們瞧,在我的世界裏,我們有精靈,每個人都有精靈。如果看見誰沒有精靈我們會感到震驚,正像你們見到我們感到震驚一樣。現在我們一直在旅行,威爾和我――這是威爾,我是萊拉――我們了解到有些人好像沒有精靈,像威爾就沒有,我嚇壞了,後來才發現他們其實跟我一樣普通,所以也許這就是為什麽你們世界的人看到我們時可能會有一點緊張,如果你們認為我們與你們不同的話。”

男人說:“萊拉?威爾?”

“是的,先生。”她謙遜地說。

“那些是你們的精靈?”他說著,指了指她肩上的間諜。

“不是,”萊拉說,她很想說:“他們是我們的仆人,”但她覺得威爾會認為這樣說不合適,所以她說道:“他們是我們的朋友,騎士泰利斯和薩爾馬奇亞夫人,是與我們一道旅行的非常尊貴和聰明的人。噢,這是我的精靈,”她說著,從口袋裏拿出老鼠狀的潘特萊蒙。“你瞧,我們是沒有惡意的,我們保證不會傷害你們,我們需要食品和住宿,我們明天就會繼續往前走的,真的。”

每個人都在等待,那個男人的緊張情緒被她謙遜的語氣安撫了一點,間諜們也明智地顯出一副謙遜和無害的樣子,過了一會,男人說道:“好吧,不過這很奇怪,我想有些時候是很奇怪的……那就進來吧,歡迎……”

外面的人影點了點頭,有一兩個微微鞠了鞠躬,他們恭敬地站到一邊,看著威爾和萊拉走進溫暖和光明之中。男人隨手合上門,把一根線掛在一顆釘十上,讓門關著。

這是一個單間,由桌上的一盞石腦油燈照明,幹凈但破舊;夾板墻上裝飾看從電影明星雜志上剪下來的照片,和一個煙灰手印制作的圖案;靠墻有一只鐵爐,爐前有一個曬衣架,上面有一些邋遢的襯衣在冒氣;在一張梳妝台上有一個祭壇,上面有塑料花、海貝和五光十色的香水瓶,還有其他華而不實的碎紙碎片,全圍繞著一張照片,照片上是一個戴著高禮帽和墨鏡的洋洋得意的骷髏。