第三部分 十二月二十四日(第2/27頁)

阿爾弗雷德說:“您叫我們來……”

西米恩很快說道:“哦,抱歉,沒什麽特別的事。你們以為要開家庭會議嗎?不,我今天很累了,僅此而已。晚飯過後你們誰都不用上來了,我要上床休息,我要為聖誕節養精蓄銳。”

他朝他們咧嘴笑著。

喬治懇切地說:“當然啦,當然……”

西米恩說:“聖誕節是最古老的習俗,它能促進家庭的凝聚力。你怎麽想,瑪格達萊尼,親愛的?”

瑪格達萊尼·李跳了起來。她那張有些可笑的小嘴張開又合上了。她說:“噢……噢,是的!”

西米恩說:“依我看,你一直和一個退役的海軍軍官住在一起——”他頓了一下,“也就是你的父親。只有兩個人,是過不好聖誕節的。聖誕節需要一個大家庭。”

“啊……嗯……對,也許是這樣的。”

西米思的目光越過了她。

“這個時候我可真不想說什麽掃興的話,但是喬治,我恐怕要減少一些你的生活費了。日後我這裏需要更多的錢來維持開銷。”

喬治的臉漲得通紅。

“您瞧,父親,您不能這麽做!”

西米恩柔聲道:“噢,我不能嗎?”

“我的經濟負擔已經很重了——非常重。如果再減少,我真不知道該怎樣才能維持收支平衡。除非嚴格地減少開支。”

“讓你的妻子多想想辦法。”西米恩說,“女人都善於處理這種事。她們總能想到男人做夢都想不到的省錢辦法。而且一個聰明的女人應該會自己做衣服。我的妻子,我記得她的針線活兒做得很好。她幹什麽都很在行——一個好女人,就是無聊得要命……”

戴維一下子跳了起來。他父親說:

“坐下,兒子,你會撞到東西的。”

戴維說:“我母親——”

西米恩說:“你母親的腦子小得像虱子,而在我看來,她把這一點遺傳給了她的孩子們。”他突然站起身來,兩團紅暈爬上臉頰,聲音變得尖厲而刺耳,“你們都一文不值!每一個!我受夠你們了!你們不是男人!你們是懦夫——一群多愁善感的懦夫。皮拉爾一個就能頂你們中的隨便兩個!我相信這世上的某個地方還有一個我的兒子,比你們任何一個都強。你們只不過是碰巧生對了地方!”

“好了,父親,可以了。”哈裏嚷道。

他已經跳起來站在那兒,平日裏笑眯眯的臉上此時眉頭緊鎖。西米思狠狠地說:“你也一樣!你都做過什麽好事?從世界各地沖我獻媚、要錢!我告訴你們,我看見你們就惡心!全部滾蛋!”

說完他坐下來,靠在椅背上,有些氣喘。

家人一個接一個、慢慢地走了出去。喬治滿臉通紅,憤怒至極;瑪格達萊尼看起來被嚇壞了;戴維面色慘白,渾身發抖;哈裏咆哮著走出了房間;阿爾弗雷德像在做夢一樣;莉迪亞跟在他後面,頭拾得高高的;只有希爾達在門口停了一下,又轉身慢慢地走了回來。

她審視著西米恩。他睜開眼睛時發現她站在那兒,不禁吃了一驚。她站在那兒一動不動,冷靜的樣子透出一種威脅的意味。

他暴躁地說:“怎麽啦?”

希爾達說:“收到你的信之後,我相信了你在裏面寫的話。你說聖誕節的時候想讓家人陪在身邊。於是我就說服戴維過來了。”

西米恩說:“嗯,然後呢?”

希爾達慢悠悠地說:“你的確想讓家人陪在你身邊,但目的並不是你原來說的那樣!你想要他們都在這兒,是為了對他們隨便發泄,是不是?上帝保佑,你對有趣的理解竟然是這樣的!”

西米恩咯咯笑了,說:“我的幽默感一直很特別。我並不指望誰能欣賞這個玩笑,反正我很開心!”

她一言不發。西米恩·李感到一種莫名的恐懼,厲聲問道:“你在想什麽?”

希爾達·李慢慢地說:“我怕……”

西米恩說:“你怕……怕我?”

希爾達說:“不是怕你,是替你害怕!”

她轉身離去,就像一個已經完成宣判的法官。她邁著緩慢而沉重的腳步,徑直走出了房間。

西米恩坐在那兒,凝視著房門。

隨後他站了起來,向保險箱走去,嘟囔著:“讓我來看看我的美人兒們。”

3

差一刻八點的時候門鈴響了。

特雷西利安去開門。回到餐具室時,他發現霍伯裏在那兒,正挨個拿起托盤上的咖啡杯,看上邊的標記。

“誰啊?”霍伯裏說。

“薩格登警司——留神,你在幹什麽呀?”

霍伯裏把一個咖啡杯掉到了地上,發出“哐當”一聲。

“這下好了,”特雷西利安惋惜地說,“我負責清洗這些杯子十一年了,從來沒打碎過一個。現在你跑來亂動你根本不該碰的東西,瞧瞧你都幹了些什麽!”