第一章 英國(第4/10頁)

走到門口,她轉過身,站了片刻,然後像只張開翅膀的小鳥一樣擁抱了琳內特。

“親愛的琳內特,沒人能像你這樣。”

6

加斯頓·布隆丁先生——“姑媽們”這家時髦小飯館的老板——並不是一個喜歡取悅顧客的人。富人、美女、名人或者貴人,想讓他對他們有所表示或者大加款待,簡直是白費心機。只有在極少數的情況下,布隆丁先生才會屈尊去禮貌地歡迎一位客人,陪他到特別的座位上去,跟他說上幾句得體的話。

在這個特別的夜晚,布隆丁先生行了三次隆重的大禮——一 次是接待一位公爵夫人,一次是一位有名的賽馬迷貴族,一次是一個樣子滑稽、留著一大把黑胡子的小個子。旁人要是不細心,肯定會認為此人這副尊容不會在“姑媽們”餐廳受到什麽好招待。

然而布隆丁先生卻殷勤得過頭了。雖然半個小時之前顧客們就被告知已經沒有空位子了,可現在卻神秘地出現了一張空桌子,而且位置極佳。

布隆丁先生熱情周到地把客人帶到桌前。

“那是當然,永遠為您留著空位子,波洛先生!希望您能經常光臨本店。”

赫爾克裏·波洛微笑著,回想起一件往事: 一具屍體、一名侍者、布隆丁先生,還有一位很可愛的女士。

“您太客氣了,布隆丁先生。”他說。

“就您一個人嗎,波洛先生?”

“是的,就我自己。”

“哦,好的,朱爾斯會為您準備一桌詩一般的飯菜——優美的詩歌!再迷人的女人也會有個缺點: 分散你對食物的注意力!但我向您保證,這頓飯一定包您滿意。至於酒——”

隨後就是酒水和烹飪層面的談話,領班朱爾斯也幫忙提建議。

離開之前,布隆丁先生逗留了片刻,秘密地壓低聲音說道: “您手頭有大案子嗎?”

波洛搖了搖頭。“唉,我是個閑人,”他遺憾地說,“在工作中賺了一些錢,現在總算可以過幾天悠閑的日子了。”

“真羨慕您。”

“不不,你要是這麽想就不明智了。我可以向你保證,這可沒聽起來那麽開心。”他嘆了一口氣,“為了避免思考,人類不得不發明了工作這件事。這話說得真對啊。”

布隆丁先生兩手一舉。

“但是還有很多事情可以做!可以去旅行!”

“對,去旅行。這方面我做得還不錯。今年冬天我想去埃及,都說那裏的氣候很棒,可以遠離灰蒙蒙的大霧,以及下個沒完的無聊的雨。”

“啊,埃及!”布隆丁先生深吸一口氣。

“我認為現在搭乘火車就可以去,除了海峽這一段,其他路程都不用經過大海。”

“哦,大海。你不習慣海上旅行吧?”

赫爾克裏·波洛搖搖頭,微微一顫。

“我也是,”布隆丁先生感同身受地說,“讓胃不舒服。”

“但只是針對特定的胃!有些人完全不在意船只的搖晃,實際上還很享受!”

“這就是上帝不公平的一個地方。”布隆丁先生說。

他傷心地搖搖頭,思忖著剛才那些不敬的想法,走開了。

腳步輕盈、動作嫻熟的侍者把飯菜擺上桌: 梅爾巴吐司、黃油、放香檳的冰桶,都是一頓一流晚餐的附屬品。

黑人樂隊突然奏出奇怪而不和諧的音樂,倫敦城也隨之翩翩起舞。

赫爾克裏·波洛靜靜地看著,把這些景象深深印進他那整潔而有序的腦袋裏。

這些臉孔可真是乏味無聊啊!有幾個胖男人,自己倒是樂在其中……可他們的舞伴卻流露出不得不忍受的表情。那個穿紫色衣服的胖女人看上去容光煥發……不用說,胖子在生活中也會得到某種補償,那種熱情與興致是時髦的苗條人士所難以擁有的。

零零散散的幾個年輕人,有的茫然,有的無聊,還有的不開心。青春是人生最歡樂的時光,這種說法真可笑。青春,是生命中最脆弱的階段啊!

一對特別的年輕人映入眼簾,波洛的目光變得柔和起來。很般配的一對兒: 高大寬肩的男子,纖細曼妙的女子。兩人的身體伴隨著美妙的節奏幸福地移動著,享受著此時此刻,以及彼此的陪伴。

舞曲驟停。響起一陣掌聲,然後音樂再起。跳完第二支舞,這對年輕人回到他們的座位,就在波洛鄰座。女孩臉色緋紅,開心地笑著,然後坐下來,仰面對著同伴,因此波洛得以仔細觀察她的面孔。在她的眼中,除了笑意,還有其他一些東西。

赫爾克裏·波洛疑惑地搖了搖頭。

“她愛得太深了,這個小姑娘,”他自言自語道,“這不安全,不,這可不安全。”

接著,他聽見一個詞: 埃及。

他們的說話聲清晰地傳進他耳朵裏: 女孩的聲音年輕、清脆、高傲、溫柔,略微帶些外國卷舌口音; 男孩則操著一口悅耳、低沉、有教養的英國腔。