6(第4/5頁)

“有錢。”瑪麗恩苦澀地重復道。

“只要家裏的煙囪超過六個都算有錢。如果你沒受到太大驚嚇,還可以正常思考,我們來分析分析。我們知道女孩從沒去過法蘭柴思,她不可能——”

“你知道她沒去過?”瑪麗恩打斷他的話。

“是的。”羅伯特回答。

她垂下眼簾,咄咄逼人的挑釁漸漸散去。

“謝謝你。”她輕聲說。

“如果女孩從沒去過那兒,她怎麽可能見過你們的房子……她必定是看見過,至於怎麽看見的,我們不得而知;她不可能只是在重復別人的描述……她到底是怎麽看到的?”

“我想,從巴士上層應該可以看到,”瑪麗恩說,“但是雙層巴士不跑米爾福德線;從壘高的幹草堆上應該也可以,但是這個季節不對。”

“幹草有季節,”夏普老太太沙啞著嗓子說,“但貨運沒季節,許多卡車裝載的貨物堆得不比幹草堆低。”

“對,”瑪麗恩說,“這樣看來,女孩失蹤前搭的便車可能不是小汽車,而是卡車。”

“只有一點講不通,如果女孩搭的是卡車,她肯定是坐在駕駛室裏,就算裏面再擁擠,人們也不會讓她坐到外面的貨堆上,尤其是那天晚上還下著雨,你們還記得吧……有沒有人去法蘭柴思問過路,賣過或修理過東西,也許女孩認識他們呢?”

但是沒有,母女兩人都很確定,在女孩放假期間沒有人去過。

“那就只能說明女孩之所以了解法蘭柴思,是因為她在某種情況下站得很高,能越過圍墻看到裏面的情況。我們可能永遠也不會知道她是在什麽時間、以何種方式做到的,即便知道,可能也無法證明,所以,我們要做的是證明她那段時間在其他地方,而不是糾結於她怎麽會在法蘭柴思。”

“這樣做成功的概率大嗎?”夏普老太太問。

“比曝光之前大一些,”羅伯特指著《早間話題》的頭版說,“所謂塞翁之馬,焉知非福。我們自己肯定不可能為了打聽事發當月女孩的行蹤去刊登她的照片,既然現在他們,她的自己人刊登了,我們也會因此受益。他們將整個故事廣而告之,是我們倒黴;但同時女孩的長相也被公之於眾,運氣好的話,也許某地的某人會發現圖文不符,在故事提到的時間裏,照片的主角不可能在其所聲稱的地方,因為他們在別處見過她。”

瑪麗恩的臉色好看了一些,夏普老太太單薄的背也變得沒那麽僵硬。

最初的不幸最後卻可能成為她們的救星。

“關於私人調查的事情,我們該怎麽做?”夏普老太太問,“你應該清楚,我們沒有多少錢,請個私家偵探需要花費不少錢吧?”

“的確,因為私人調查不好控制預算,實際費用超出預期的情況時有發生。不過,我個人會先去拜訪有關人員,看能不能確定調查方向,以便追蹤她的行為活動。”

“人們會直接告訴你嗎?”

“哦,不會。他們可能也不了解她的意圖,不過只要他們對她有所談及,根據零碎的信息也能拼湊出一幅相對完整的畫面,這是我的想法。”

一時間,沒有人接話,周圍陷入了沉默。

“你是個極其善良的好人,布萊爾先生!”

夏普老太太言談間再顯女王風範,但感覺又有些不同,似乎她在驚訝、在意外,似乎她這一生很少有人對她如此和善。她表達感謝時雖然拘謹別扭,卻清晰有力地傳達出這樣的信息,“你知道我們很窮,也許永遠也無法完全支付你的費用;我們也不是你想為之辯護的那種人,但你還是竭盡全力幫助我們,我們對此非常感激。”

“你準備什麽時候開始調查?”瑪麗恩問道。

“午飯後。”

“今天?!”

“越快越好。”

“那我們就不打擾你了,”夏普老太太說,她站起身,低頭看著攤在桌上的報紙,“我們真的很喜歡在法蘭柴思的隱居生活。”

羅伯特看著她們出門駕車離開,把納維爾叫到他的辦公室,然後拿起電話撥出去,他想讓琳姨幫忙打包行李。

“你從來不看《早間話題》吧?”他問納維爾。

“你知道我的回答是什麽。”納維爾說。

“那你看看今天的。喂,琳姨!”

“有人想起訴她們嗎?如果是的話,那對我們而言可是一大筆收入。遇到這種情況,人們一般都是庭外和解,還有一項專門資金——”納維爾說著說著戛然而止,他看到了桌上的報紙。

羅伯特打著電話偷偷瞥了他一眼,看到他那年輕的遠房表親臉上盡是掩飾不住的震驚,心裏很是得意。他知道,如今的年輕人都標榜自己處驚不變,氣量非常;現在看來,真遇到事時他們的反應也不過如此。