第五章 送女留學(第4/10頁)

靄齡匆匆返回了自己的房間。

對其他乘客來說,“高麗”號上唯一能引起他們注意的是美國記者傑克·倫敦。傑克·倫敦剛剛報道完在滿洲裏發生的轟動全球的日俄戰爭,脾氣暴躁的傑克·倫敦曾因為心生厭倦,揍了一個日本馬夫一頓。為此他差點兒被日本指揮官送上軍事法庭。不過,事情最後以他被從朝鮮驅逐出去結束。有這麽一個名人在場也提不起靄齡的興致。傑克·倫敦與日本人的這段接觸經歷更增加了他對東方人的恐懼和厭惡,他更加堅定地認為,西方正面臨著一場“黃禍”。在亞洲人和其他種族的人眼裏,傑克·倫敦“首先是一個白種人,然後才是一個社會主義者”。

不幸的是,他的觀點在美國越來越有市場,西海岸一帶尤其如此,其中又以舊金山為甚。

剩下的旅程,靄齡除了與一個年輕的美國女士聊天之外,其余的時間都是一個人待著。那個極富同情心的美國女人名叫安娜·拉尼厄斯,她是在橫濱上的船。由於安娜也是監理會教徒,所以兩人一見如故,成了朋友。安娜一直在日本傳教,此次是第一次休假回國。在檀香山短暫停留之際,兩人一起登岸遊覽了一番。

她們回到船上後,船上的事務長把安娜帶到一邊,告訴她說,在她們登岸遊玩的時候,移民局官員檢查了船上所有人的護照資料。事務長說,他們對靄齡的護照頗有爭議。那本葡萄牙護照似乎有點問題,等她到達舊金山時肯定會遇到麻煩。

“高麗”號駛入舊金山海灣時,翻卷的濃霧滾滾而來,把入口處都給遮蓋得嚴嚴實實。移民局官員們在甲板上的休息室裏擺了張桌子,乘客們排好隊伍,一個個上前遞上他們的證明材料。靄齡手裏緊握著那本葡萄牙護照,一位官員從她手裏接過去看了一眼,皺起了眉頭。根據靄齡和安娜的回憶,他們進行了如下對話。“想憑這玩意兒蒙混過關,”那位官員輕蔑地說道,“好多中國人都這麽幹過,小妹妹。沒用的,你就在這兒待著,回頭把你送到拘留所去。”

靄齡緊盯著自己的護照,這位移民局官員不可能知道她的出生地,因此,他唯一可能質疑的就是這本護照本身的真實性。然而,這是一本合法的由上海葡萄牙領事館正式頒發的葡萄牙護照。上面填寫的信息也許不正確,但護照本身毫無疑問是真的。

她盯著那位移民局官員的眼睛,厲聲說道:“你不能把我送到拘留所。我是坐頭等艙的乘客,不是坐統艙來的。”

那位移民局官員愣在了那裏。

這時安娜·拉尼厄斯也上前一步說道:“你們絕不可以把她送到拘留所去!我會一直跟她待在一起,讓你們不能得逞。”

那幾位移民局官員緊急交換了一下意見。一個名叫加德納的醫生當時擔任公共衛生檢察員,他似乎頗有同情心,為靄齡說了一句話:“那裏可不是有自尊心的動物待的地方。”

他們提到的拘留所是位於舊金山碼頭附近的一個監獄分區,離水手監獄不是很遠,裏面關押的都是些惡貫滿盈的犯人,如殺人犯、殺手、強奸犯,以及在世紀之交時從停放在碼頭的那些破船裏逮來的叛亂者。從淘金熱興起到舊金山大地震前的那段時間裏,很少有哪個港口像舊金山那樣因其殘忍、邪惡和腐化而揚名在外。

正常情況下,移民材料有問題的中國人大都會被送到太平洋郵輪公司碼頭上的一間小屋子裏。那裏條件極為惡劣,因此很多中國人一旦脫離移民局官員們的控制,就會滿懷厭惡之情匆忙回國。只有那些毆打移民局官員或暴力抗法的人才會被關押到拘留所。而現在,這些官員們竟威脅要把這個15歲的女孩子送去跟這些人待在一起。

安娜·拉尼厄斯的堅決起了作用。移民局官員們沒有把靄齡送到拘留所,而是把她倆一起關在了“高麗”號的一間船艙裏,然後很快就忘掉了此事。

根據安排,“高麗”號現在需要消毒和重新布置。待到最後一名乘客離船後,工人們便會上船把地毯、台布、墊子和房間用具全部撤走,把這條船從頭到尾全面消一遍毒。安娜·拉尼厄斯和靄齡被關在一間很小的船艙裏,給她們提供的飲食是牛排、土豆和面包,一日三餐都是這些。

沒有人知道她們此時的處境,她們似乎也找不到人來幫忙。

事實上,“高麗”號靠岸時,曾有人來接過靄齡。此人名叫克拉倫斯·裏德,就是主持查理婚禮儀式的那個人。此時他正在舊金山的華人中從事傳教工作。裏德到達港口時,因為靄齡正在接受移民局官員的檢查,所以沒有及時見到她。他在那裏等了幾個小時,靄齡一直沒有出現。由於周末還有安排,他便匆匆離開了碼頭,所以並不知道靄齡那邊出了什麽事。