第08章

“打心底裏說,我不願意說出來,”莫莉聳起一邊肩膀,抱怨道,“聽起來好像是我在偷偷摸摸打探人家的私事。其實不是,我也是不小心遇上的。如果你們要講給其他人聽,悉聽尊便。”

“好的,請說,小姐。”

“這件事發生在今年春天。大致是四月份左右,我也記不太清了。那是一個禮拜天,我在外面散步。你們知道離這裏三英裏左右,有條小路從主道通往貝克橋嗎?”

克拉夫警長張開嘴想說話,但又閉上嘴,只點了點頭。

“我拐上那條小路,想一路走到貝克橋,然後再沿原路返回臨肯比。因為當時天色將晚,我走得相當快。那天淅淅瀝瀝下過一陣小雨,樹葉剛剛冒出嫩綠色。小路離主幹道不到兩百碼處有座小石頭房子,好像畫室之類的。幾年前好像有個畫家用過,但打那以後空了很久。你們知道我說的那棟房子嗎?”

“是的,小姐。”

“走到離房子大致三十碼處,我首先注意到旁邊停著輛車。一輛捷豹SS,也就是麗塔的車,當然,當時我並沒有認出來。那棟房子已經相當破敗了,因為被用作畫室,所以屋頂是全玻璃的,但現在玻璃早已破碎,亂成一團糟。有兩個人站在房子門口,不知道是正要進去還是正打算出來。其中一個是女人,穿著大紅色套頭毛衣,說實話正是因為這抹明亮的紅色,我才在昏暗中注意到她。另一個是男人。我不知道他是誰,也沒看清他的模樣,因為他被女人擋住了。”

“女人當時正張開雙臂抱著男人。我不想偷看,但那畫面自己就落到我眼睛裏來了。”莫莉氣鼓鼓地、挑戰地看著我們,“女人從男人身邊戀戀不舍地離開。甚至到那個時候我也沒認出她來。她飛快地跑過泥濘路面來到車前,上了車。車子猛地發動,尾氣吹得落葉紛飛。汽車掉了個頭,向我駛來。直到此時我才發現,方向盤後坐著的是麗塔。”

“她並沒看見我。我懷疑她根本就注意不到周圍的一切。她看起來……怎麽說呢,思緒紛亂,非常激動,臉上帶著那種殉道士的表情,好像完全不是享受。汽車從我身邊飛馳而過,我都來不及叫住她。不過我本來就不該在那種時候叫她。我想了想是繼續走呢還是就此掉頭,最後決定還是按原計劃繼續走下去,要不然也太引人注目了。關於那個男人,我沒再看到什麽。”

“這就是我能對你們講述的一切。不是什麽大事。我懷疑能不能對你們有幫助。不過你剛剛問起在她生活中有沒有不為人知的人物。答案是有,或者說曾經有過。”

克拉夫掏出筆記本——這個舉動似乎讓莫莉頗為困擾——記了幾筆。

“我明白了,小姐。”他幹巴巴地說,“事情發生在通往貝克橋的小路上,對嗎?大致離溫萊特家的大宅半英裏處。”

“沒錯。”

“關於那個男人,你真的不能提供絲毫描述?”

“不能。我只看到一個男人的模糊輪廓和一雙手。”

“身材高還是矮?年紀輕還是老?胖或瘦?這些都沒看清楚嗎?”

“我很抱歉,”莫莉說,“知道的都已經告訴你們了。”

“你就從來沒聽說過——很遺憾,也許我們不得不刨根問底——你就從來沒聽說過溫萊特夫人和本地某某有染的流言?”

莫莉搖搖頭說:“是的,從來沒聽說過。”

亨利·梅利維爾一動不動地坐了好幾分鐘,雙目緊閉,唇角下垂,流露出高康大①似的尖酸表情。

“聽著,”他說,“關於溫萊特夫人的事,我們聽得夠多了。你能不能說說沙利文先生?比方說,你能不能告訴我們他真名是什麽?”

他這麽一說,不光莫莉吃了一驚,我和克拉夫也是大感意外。

“他的真名?”莫莉重復道,“他的真名就是巴裏·沙利文,不是嗎?”

“如今的年輕人啊,完全沒有戲劇常識。”亨利·梅利維爾說,“如果我腦袋上有頭發的話,非給急白了不可。噢,我的天哪!如果當今的某位演員敢取名叫大·灰呂②或者艾蒙德·基恩③,你們會怎麽想?”

“我會以為,”莫莉小心翼翼地說,“那是藝名。”

“啊哈。同樣的,真正的巴裏·沙利文④是十九世紀最著名的浪漫愛情劇目演員之一。當然,沒準真有位沙利文太太給她英俊的兒子取名叫巴裏。但和舞台聯系起來看,頗為有趣,值得一查。”

亨利·梅利維爾沉吟一陣。

“如果警方汄為值得一査,”他繼續說道,“可以通過美國駐倫敦領事館核實。或者通過演員工會。沒準兒還可以調査一下他銷售汽車的商店。”

克拉夫點點頭。

“我已經給刑事調查局拍去了電報,”亨利答道,“有回音我會立刻通知你。”