第08章 蘇貝蒂靈柩是空棺(第4/6頁)

“若說其他人都知道有這張便條存在,這點你有異議嗎?”

“完全無異議。”

我走向房門,打開它,並對門外的馬丁說:

“把其他人通通帶到這裏來。帶他們來這裏之前,你先去找柯林斯,然後——那具被巡佐打開、裏頭裝有鉛制棺材的大型貨箱,你知道吧?很好,把它拖到這裏來。”

當曼勒寧仍一語不發地挺直站著,目光越過房間直盯著敞開的電梯門時,我做了之前早就該做的事。我先前提過,在這華麗房間的一角,有一張折疊式的打字機桌。我把機器拉了上來;它是雷明頓12號的一般機型,色帶是紅黑色的。我從桌子抽屜裏抽出一張紙,放到打字機上面打了幾行字。逗點的尾巴同樣是模糊的。除非是巧合,否則專家檢定後一定會說曼勒寧在何姆斯公寓撿到的便條,是在這台機器上面打出來的。

我還在打字機的滑動架上檢測紙張之時,馬丁和柯林斯用手推車把貨箱弄進來了,鋸屑則在拖曳的過程中不斷溢出。箱蓋已經移開了,布滿鋸屑的車床上有一件隆起之物,此物乃是一個不及6呎長、背部有著曲線的鉛箱蓋子。鉛面腐蝕得相當厲害,但是將鋸屑清除幹凈後,刻在蓋子上面的阿拉伯字體我是可以認得出來:棺蓋和棺材合闔的沿線則用近來當道的紅蠟密封起來。

房門再度打開,柯林斯將小斧頭和鑿子遞給我。蜜麗安率先走進來,她立刻朝曼勒寧瞥了一眼。緊隨在她身後的依序是傑瑞·韋德、何姆斯、普恩,以及大搖大擺將警察鋼盔仰天翹起戴在頭上的巴特勒。此時,惟一可以用來形容當下氣氛的字眼,就是滑稽可笑,因為他們全都定眼看著曼勒寧;事實上,就因為他們是如此專注,所以在傑瑞·韋德絆到貨箱之前,沒有人注意到它的存在。

“這是什麽鬼東西?”傑瑞·韋德問道。他自然不做作的牢騷,似乎緩和了緊張局勢。從某種角度來看,在這間辦公室裏頭,這個幹癟小精靈——在外貌上,沒人長得比他更怪異了——似乎是最人模人樣的了。“我好幾次在這裏踢到一些古裏古怪的垃圾而痛得大呼小叫,但我憑著安拉之名發問,誰來告訴我這究竟是什麽玩意兒啊?”

“我們想要弄清楚,”我說道。“它到底是不是哈倫·拉希德之妻的靈柩。對了——”

此刻,蜜麗安急於將曼勒寧介紹給韋德與巴特勒認識,她笑臉迎人地在他們之間引薦,仿佛憑借她的笑容,一切問題便可迎刃而解。雖然曼勒寧那天晚上稍早在我辦公室時似乎是挺和氣的,但這時候他還是沒伸出手來。

“噢,是的,當然當然,”曼勒寧說道。“我想,兩位的大名我早就聽過了。只不過,蜜麗安可沒告訴我巴特勒先生是幹警察工作的。”

我向柯林斯和馬丁招手示意,他們正準備用鑿子和斧頭在鉛箱上面幹活。他們倆只需把蠟的封印切開,再將箱蓋撬起即可。鑿子所制造的噪音,似乎讓何姆斯頗為惱怒,他的視線在房間裏遊移不定,一下子停在墻上的保險箱,接著來到打字機,然後又回到原處。

“我看不出來這麽做有何意義,”他指著箱子,聲音有點尖銳地說道。“你為什麽要把它挖出來?這東西又不是新的,它擺在樓上的阿拉伯展示區有好幾年了,更何況它只是一個阿拉伯的鍍銀容器,裏頭什麽也沒有。巡官,你的腦袋是打哪兒得到這麽荒唐的念頭?呃,對了,是誰亂弄我的打字機?”

“搞定了,長官,”柯林斯警員說道。“要把蓋子掀開來嗎?它的另一邊有鉸鏈。”

“掀開來,”我準備就緒。

眾人安靜了下來,雖然我看到他們彼此交換眼神,但每個人的表情卻是困惑不解:面對眼前的局面,似乎連他們自己都不曉得要采取什麽樣的態度。片刻之後,當這兩名警員使勁掀起蓋子時,現場惟有刺耳的咯吱聲和摩擦聲。而我自己的腦子裏,則充斥著許多不明確的想法,仿佛我們會碰上的最糟狀況,並非箱子裏裝的是波斯遺骸或甚至是另一具屍體,而是只有一對假髭須而已。隨後,在刺耳的尖叫聲混雜著普恩的歡笑聲中,蓋子被掀了開來。

結果箱子裏空無一物。箱子的內層由鋼所打造,裏面沒有裝任何東西,甚至連倫敦的塵埃也沒有沾惹到一些,簡直可說是光潔無垢。

“老弟,可以了,”我說道。箱蓋砰地落下來。

“我早就告訴他裏面沒有東西,”普恩邊說邊發出粗啞的輕笑聲。“哈倫·拉希德之妻,他是這麽說的!哎呀,早跟他說過裏面啥都沒有。”

我擡起頭來,正好迎上何姆斯的蒼白笑容。

“事情似乎是解決了,不是嗎?”他問道。“啊呀,好一個蘇貝蒂!我可以跟你保證,你絕不會在阿拉伯的鍍銀容器中找到她的。你現在願意相信我了吧?”