第三章(第2/7頁)

那個看起來放蕩不羈的年輕人,那個藝術家……叫什麽名字來著?她真的一點也不記得了。那時她不是也對他有點意思嗎?

她微笑著對自己承認了當年是真的——沒錯——的確是有點發了傻。那男人如此殷勤,肆意地盯著她看,然後問可不可以當他的模特兒。

當然這只是個借口。他畫了一兩張炭筆素描,後來都撕掉了,說是無法把她“捕捉”到畫布上。

瓊還記得那種微妙的、受恭維且陶醉的感覺。可憐的年輕人,她那時這樣想過,恐怕真的挺喜歡我的。

是的,那個月挺愉快的。

不過這事到頭來卻挺叫人不安的,根本不像原先所想;事實上,邁克爾·卡拉韋(卡拉韋!對了,他姓卡拉韋)是個令人十分不快的人。

她還記得他們一起去散了步,是在哈靈樹林裏,走在那條從阿謝當山頂曲折通往梅德韋的小路上。之前他以生硬又害羞的口吻邀她來散步。

她已模擬好兩人可能會有的對話。他可能會告訴她,說他愛她,而她則會很可人又親切地表示理解,帶有一點點——只有一點點——的遺憾。她想了好幾種可能用得上的迷人說法,可以讓邁克爾事後一再回味。

結果完全不是那麽回事。

事情演變得根本不是那樣!

事實是,邁克爾·卡拉韋出其不意地抓住她,狂暴粗野地吻了她,讓她一下子喘不過氣來。他放開她時,很大聲且洋洋自得地說:“老天,我要的就是這個!”跟著就填起煙鬥來,對她的怒罵充耳不聞,完全不當一回事。

他還伸著懶腰打呵欠、快活地說:“我覺得好多了。”

瓊回想起那一幕,心想,這完全就像男人在口渴時灌下一杯啤酒之後會說的話。

兩人之後在沉默中走回家——應該說是瓊默默無語,邁克爾·卡拉韋卻似乎從異常喧鬧轉而想唱歌。來到樹林邊緣,就在快要走到克雷敏斯特市集渥普林大道前,他停下腳步,不帶感情地端詳著她的臉,然後以沉思的語氣說:“你知道,你就是那種應該被人強奸一下的女人,這樣對你可能有幫助。”

然後,就在她憤怒驚訝得說不出話,只是呆在那裏時,他又快活地補上一句:“我倒是樂意強奸你一下,然後看看事後你是不是會有一點點不同。”

接著他就踏步走到大路上,不再唱歌,改為輕松愉快地吹起口哨來。

當然,從此以後她再也沒跟他說過話,而他也在幾天後離開了克雷敏斯特。

這是件奇怪、令人費解又困擾的事,不是瓊願意去回想的。她覺得奇怪,自己為什麽現在會想起來……

可怕,整件事情都是,相當可怕。

她寧願馬上把這件事丟開。畢竟當人在陽光和沙地中休憩時,不會想要去回想不愉快事情的。多得是愉快又刺激的事情可以想。

午飯說不定準備好了,她看看表,卻發現還差一刻才一點。

回招待所後,她進房間翻行李箱,看還有沒有信紙。沒了,沒有信紙了。唉,好吧,其實也沒什麽關系,她已經寫累了,也沒什麽好寫的,總不能老是重復同樣的內容吧。她有些什麽書?對了,《凱瑟琳·戴薩特夫人回憶錄》,還有臨行前威廉拿給她的一本偵探小說。他很好心,不過她其實不怎麽喜歡看偵探故事。另外還有約翰·巴肯寫的《權力之家》,這一本應該出版很久了,她很多年前就看過了。

好吧,到阿勅頗車站時,她可以再買些書。

午飯有煎蛋卷(煎得太老,所以挺硬的)、咖喱蛋,還有一盤鮭魚(罐頭的)以及烘豆子和罐頭桃子。

這頓飯蠻難消化的。飯後瓊回房去躺在床上,睡了三刻鐘,醒來後閱讀《凱瑟琳·戴薩特夫人回憶錄》,一直看到喝下午茶時。

她喝了奶茶(罐裝牛奶),吃了些餅幹,然後出去走走,回來後把書看完了。接著是晚飯時間,有煎蛋卷、咖喱鮭魚飯,一盤蛋和烘豆子以及罐頭杏子。飯後她開始閱讀那本偵探小說,到了要上床時,已經看完了。

印度人輕松愉快地說:“晚安,夫人。明天早上七點半火車會到,但晚上八點半才會發車。”

瓊點點頭。

還要再多待一天。她還有一本《權力之家》,可惜它篇幅很短。然後她靈機一動。

“明天會有旅客搭火車來吧?喔,但我料想他們會馬上就換車前往摩蘇爾吧?”

那人搖搖頭。

“明天不會去摩蘇爾,我想是不行。今天沒有車隊到,我想通往摩蘇爾的路況可能很糟糕,樣樣事都得拖延很多天。”

瓊心中一喜。明天應該會有旅客下火車到招待所來,這挺不錯的,肯定會有可以交談一下的人。