第十九章 同情(第4/9頁)

“你這話是什麽意思?”

“你不知道嗎?我們今年已跟中國人打了叁次仗,在阿穆爾河和西部邊界。”

“啊,講下去!”這使美國人難以置信。“你們不是同盟國嗎?”

格裏沙諾夫哼了一聲:“什麽同盟國?什麽朋友?從外面來看是這樣,也許所有社會主義國家看上去都是這樣子。朋友,你知道我們和中國人已經打了幾個世紀的仗了。

難道你沒有讀過歷史嗎?有一段很長的時間,我們曾支持蔣介石反對毛澤東,我們幫蔣介石訓練過軍隊,毛很恨我們,送給他核子反應爐是我們幹過最蠢的事,現在他們也有了核武器。你認為他們的飛彈能打到我們的國家和你們美國嗎?他們也有了圖波列夫十六型轟炸機,是吧!它們能飛到美國嗎?“紮卡賴亞斯知道答案是什麽。“不,當然飛不到美國。”

“它們可以飛到莫斯科,我可以肯定地告訴你,這種飛機可以運載五十萬噸級的核彈,正是為了這種原因我們才把米格-廿五型戰鬥機團部署在中國邊界的。在這個方向我們沒有足夠的戰略縱深。羅賓,我們和這批中國人已經進行了實際的戰鬥,規模在師團以上。去年冬天我們粉碎了他們妄圖侵占我們一個島嶼的企圖。是他們首先開的槍,殺死了我們一個營的邊防軍,並把體都損壞了。為什麽要這樣做,羅賓,是因為他們的紅頭發和臉上的雀斑嗎?”格裏沙諾夫痛苦地問道,他引述了《紅星報》上一篇文章中的詞句。這是俄國人一個十分奇怪的轉折。他說的是事實,但這一點比他可能使用的任何謊言更難以使紮卡賴亞斯相信。“我們並不是同盟國,我們甚至停止了用火車向這個國家運送武器,這些中國人甚至偷盜了火車車廂中的貨物。”

“用來對抗你們?”

“不是我們是誰呢?難道是印度人嗎?是西藏嗎?羅賓,這些人和你我不一樣,他們對世界的看法不同。他們和我的父執輩所反對過的希特勒一樣。他們認為他們比其他人種優越,你們是怎麽說的?”

“優秀人種?”美國人提示說。

“就是這個詞,是的,他們相信這一點。對他們來說,我們都是動物,是畜牲,是有用的畜牲,但是他們恨我們,他們想得到我們擁有的一切,想占有我們的石油,我們的木材和我們的土地。”

“我怎麽從來沒聽人說過這些?”紮卡賴亞斯問道。

“狗屎!”俄國人答道:“難道你們的國家有什麽不同之處嗎?當法國退出北大西洋公約集團時,當他們要求你們的人撤出你們的基地時,難道有人事先通知你嗎?我當時在德國作參謀工作,也沒有任何人告訴我正在發生的事情。羅賓,你用什麽觀點看待我們,我們也用同樣眼光看待他們,都是泥腳巨人,但是你們國家的內部政策對我來說簡直就是一個謎,正如我們國家的內部政策對你來說是個謎一樣。

一切都那麽令人迷惑不解,但是我可以告訴你,我的朋友,我們新的米格團就駐守在中國和莫斯科之間,我可以拿一張地圖來給你看看。“紮卡賴亞斯把背靠在後面的墻上,背上傳來一陣疼痛。這些話太過分,令人難以置信。

“身上還疼嗎,羅賓?”

“是的。”

“來,我的朋友,”格裏沙諾夫把水瓶遞給他。這次紮卡賴亞斯沒有拒絕。他看著羅賓喝了一大口,才把水瓶遞了回來。

“那麽說,這種新式飛機很好嘍!”

“你是說米格-廿五?就像火箭一樣。”格裏沙諾夫興高采烈地說道:“可能比你們雷長式戰機差得多,除了直線飛行速度以外。恐怕沒有其他飛機能與它的速度媲美。

它攜帶四枚飛彈,沒有機炮。上面的雷達是戰鬥機中最強大的,可以穿透任何幹擾。““航程很短吧?”紮卡賴亞斯問道。

“大約四十公裏。”俄國人點點頭。“為了可靠起見,我們沒法太顧及航程。

我們會試圖解決這個問題,但還沒有成功。““我們也很難做到這一點。”美國人嘆了口氣,承認說。

“你知道,我不希望在我們兩國之間發生戰爭,我真的這樣想。我們沒有什麽值得你們奪去的,我們所有的東西,比如像資源、空間和土地,你們都有,可是那些中國人,”他繼續說:“他們需要這些東西,而且他們和我們是鄰國。我們向他們提供武器,而他們用這些武器來對付我們,他們的人口是那麽多,那些中國人像這的越南人一樣,但他們人口更眾多。”

“那麽你們打算怎麽辦呢?”

格裏沙諾夫聳了聳肩膀。“我將指揮我的部隊,我將計劃保衛我的祖國,對抗中國的核子進攻。只是我還沒有做出決定如何進行。”