八(第4/4頁)

“聽著,”他插話,“能聽到我說話嗎?我的工作很順利。有一種新型號的仿生人,除了我沒人能對付。我已經幹掉了一個,已經有一千塊入賬了。到我完成工作的時候,你知道能有多少錢嗎?”

伊蘭視而不見地盯著他。“哦。”她點頭說。

“我還沒說完呢!”他現在看出來了。她這次的抑郁過於深入,已經聽不到他的話了。他簡直是在對真空說話。“今晚見。”他苦澀地告別,狠狠掛掉了電話。去她的,他想。我這樣冒險賣命,又有什麽好處?她根本不關心我們能不能擁有鴕鳥。她什麽也不關心。兩年前我們考慮分居的時候,我就應該甩掉她。我還有機會這麽幹,他提醒自己。

他一腔郁悶地俯身收拾那些散落在車裏的文件,其中還有魯芭·勒夫特的資料。一點支持都沒給,他想。我認識的大多數仿生人都比我妻子更有生命力,更想活下去。她什麽也給不了我。

他又想起了蕾切爾·羅森。她關於樞紐6型智力的建議,他意識到,看來是正確的。假如她不想分賞金,也許我用得上她。

這次與卡達爾依——波洛科夫的遭遇,深刻地改變了他的觀點。

他啪地打開飛車引擎,刷一下飛上天空,向戰爭紀念歌劇院方向射去。根據戴夫·霍爾登的筆記,每天這個時候,魯芭·勒夫特都應該在歌劇院。

他開始對她感到好奇。在他看來,有的女性仿生人很漂亮,他曾發現自己被其中幾個吸引過。那是一種奇特的感受,理智上知道她們是機器,但情感上仍會有反應。

比如蕾切爾·羅森。不,他決定,她太瘦了。還沒真正發育,尤其是胸部。跟小孩一樣平坦瘦弱的身體。他還有更好的選擇。資料上說魯芭·勒夫特是幾歲來著?他邊開車邊翻出那些皺巴巴的筆記,找到了她的所謂“年紀”。二十八歲,資料上寫著。外觀是二十八歲。對仿生人來說,外觀是唯一有用的標準。

幸好我了解一點歌劇,裏克暗忖。這是我比戴夫占便宜的另一個地方。我更有文化。

再抓一個仿生人,然後再找蕾切爾幫忙吧,他決定。要是發現勒夫特小姐極難對付——但根據他的直覺,應該不會太難。波洛科夫是最難的一個。其他仿生人並不知道有人在捕獵它們。它們會像遊樂場的那排呆鴨子一樣,讓我一槍一個打碎。

他慢慢降落到歌劇院那輝煌宏偉的樓頂,同時大聲唱起一系列混搭的詠嘆調,歌詞都是他隨口捏造的偽意大利語。就算沒有彭菲爾德情緒調節器,他的精神也提升到了樂觀的頂點,充滿了饑渴興奮的期待。