第十八章 顛 覆(第7/8頁)

“所以正如你所說,我讓你亡命整個川陀,而可怕的丹莫刺爾則隨時隨地緊跟在後。我覺得這樣一來,會讓你的心智高度集中。它會使心理史學成為令人振奮的目標,而絕非只是數學遊戲。為了真誠的理想主義者夫銘,你會嘗試把它發展出來,但你不會為皇帝的奴才丹莫刺爾這樣做。此外,你會因此而窺見川陀各個角落,而這同樣有幫助──絕對比關在一顆遙遠行星上的象牙塔裏,身邊全是同行的數學家更有幫助。我說得對嗎?你有些進展了嗎?”

謝頓說:“心理史學?是的,有了,夫銘,我以為你知道了。”

“我怎麽會知道?”

“我告訴鐸絲了。”

“但是你沒有告訴我。無論如何,你現在告訴了我。這真是個好消息。”

“並不盡然。”謝頓說,“我僅僅剛跨出一小步,但的確是個起步。”

“這個起步能解釋給非數學家聽嗎?”

“我想可以。你知道嗎,夫銘,剛開始的時候,我將心理史學視為由兩千五百萬個世界的互動所決定的科學,而每個世界的平均人口為十幾億。那實在太多了,根本沒有辦法處理那麽復雜的東西。假如我想要成功,假如我想找到一個通往實用心理史學的途徑,首先我得找到一個較為簡單的系統。

“所以我曾經想到,我應該回溯過去,以便處理一個單一的世界。在人類尚未殖民銀河的鴻蒙時期,它是唯一住有人類的世界。在麥曲生,他們提到一個名叫奧羅拉的起源世界;而在達爾,我又聽說有個叫做地球的起源世界。我曾想到它們可能是同一個世界的兩個名字,但至少在一個關鍵點上,兩者具有充分的差異,使得這個假設變得不可能。不過這不重要,我們對兩者都只知道一點點,而這一點點又被神話和傳說所混淆,根本沒有希望利用心理史學加以研究。”

他頓了一下,呷了一口冰果汁,雙眼始終緊盯著夫銘的臉龐。

夫銘說:“嗯?後來呢?”

“與此同時,鐸絲對我講了一個我稱之為毛手毛腳的故事。它並沒有什麽深刻含意,只是極其普通的幽默小品。不過,鐸絲因而提到性愛風俗因地而異,每個世界和川陀上每個區都各有不同。這使我想到,她將川陀各個行政區視為一個個獨立的世界。我無端冒出一個念頭,我需要研究的不只是兩千五百萬個不同的世界,而是兩千五百萬再加上八百個。這樣的差別幾乎可以忽略,所以我立刻拋到腦後,未曾再去想它。

“可是一路上,我從皇區轉到斯璀璘,再從斯璀璘轉到麥曲生,再從麥曲生轉到達爾,再從達爾轉到衛荷,我自己觀察到各區的差異有多大。這使我越來越有那種感覺──川陀不是一個世界,而是許多世界的復合體。但是,我仍未洞察真正的關鍵。

“直到我聽了芮喜爾的一席話──你看,我終究被衛荷抓到其實是件好事;芮喜爾的輕率驅使她想實現霸業也是件好事,因為她把一切計劃與我分享──我剛才要講的是,她告訴我說她想要的只有川陀,以及鄰近幾個世界而已。它本身就是一個帝國,她這麽說,她還把外圍世界嗤為‘等於並不存在’的遙遠國度。

“就是在那一刻,我忽然看見了一定被我深藏在思想中好一段時間的靈感。這樣說吧,川陀擁有格外復雜的社會結構,是由八百個小世界組成的一個人口眾多的大世界。它本身就是一個足夠復雜的系統,足以使得心理史學具有意義;可是和整個帝國相比,它又足夠簡單,或許能讓心理史學成為可行。

“至於那些外圍世界,那兩千五百萬個世界又如何呢?它們‘等於並不存在’。當然,它們會對川陀造成影響,也會受到川陀的影響,但那些都是二階效應。如果我能讓心理史學成為對川陀本身的一階近似描述,那麽外圍世界所有的微小影響都能在事後再加進來,作為一種二階修正。你懂我的意思嗎?我一直在尋找一個單一世界,以便建立一個實用的心理史學,我不斷在遙遠的過去中尋找,其實,我要的那個世界始終在我腳下。”

夫銘帶著明顯的寬心與喜悅說:“太好了!”

“可是一切還有待努力,夫銘。我必須將川陀研究得足夠仔細,我必須發明必要的數學來處理它。如果我夠幸運,可以活完這一輩子,我也許能在去世之前找到答案。如果不行,我的後繼者必須再接再厲。可想而知的是,在心理史學成為一個有用的技術之前,帝國或許已經衰亡並四分五裂。”

“我會盡一切力量幫助你。”

“我知道。”謝頓說。

“這麽說,你相信我,雖然我其實是丹莫刺爾?”

“全然相信,絕對相信。不過我這麽做,卻是因為你並非丹莫刺爾。”