CHAPTER13與華倫蒂的重逢(第6/10頁)

“如果你做不到,安德,那這個世界上沒有人能做到。如果連你都不能打敗它們,那它們理應取得勝利,因為它們比我們強大,比我們高明。這不是你的錯。”

“把這些話對死去的人說吧。”

“如果不是你,還有誰能做到?”

“任何人都可以。”

“根本沒人能做到,安德。我跟你說,如果你努力過,但失敗了,這不是你的錯。但如果你因為連試都不願試而導致我們的失敗,那所有的責任都在你,是你害死了我們。”

“不管怎麽說,我都是個殺手。”

“你還能成為什麽?人類進化出智慧並不是為了像你這樣躺在湖上,逍遙自在。殺戮是我們學會的第一件事,而且,對我們來說是件好事,否則我們早就滅絕了,老虎之類的猛獸將占據地球。”

“我不可能擊敗彼得,不管我怎麽說、怎麽做,我都做不到。”

華倫蒂意識到安德的心理問題來自彼得。“他比你大好幾歲,比你強壯。”

“蟲族也一樣。”

她注意到了安德的推理過程,更準確地說,注意到了他錯誤的推理過程。他可以打敗所有人,但在內心深處他知道總有一個人能夠毀掉他,他知道他從未獲得真正的勝利,因為有彼得 —— 一個無法擊敗的冠軍。

“你想打敗彼得?”她問。

“不。”他回答說。

“打敗蟲族,再回家看看,看還有誰會注意彼得。當全世界的人都愛戴你、敬佩你時,看看他的眼神。在他的眼裏只有失敗,安德。這就是你打敗他的方法。”

“你不明白。”他說。

“不,我明白。”

“不,你一點也不明白,我根本不想打敗彼得。”

“那麽你想怎麽樣?”

“我想讓他喜歡我。”

她沒有回答。她只知道,彼得不會喜歡任何人。

安德沒有再說一句話,只是躺在那裏……

華倫蒂身上的汗水幹了。黃昏來臨時,蚊子開始在四周嗡嗡叫喚。她最後在水中泡了一下,然後開始將木筏推向岸邊。安德似乎沒有覺察她在做什麽,但他不規則的呼吸告訴她,他並沒有睡著。他們回到岸邊時,她爬上船塢說:“不管你的決定是什麽,我都愛你,安德,比以前更愛你。”

他沒有回答。她不知道他相不相信。她走回小山丘,朝格拉夫大發雷霆,是格拉夫讓她這樣對待安德的。但畢竟,她已經完成了軍方的要求,說服了安德重新回到訓練中,他有好一段時間是不會原諒她的。

安德走進門去,身上依然還是濕的,他在湖中又泡了一會兒。外面都黑了,房裏也一片漆黑,格拉夫正等著他。

“我們現在就走嗎?”安德問。

“由你決定。”格拉夫說。

“什麽時候?”

“當你準備好的時候。”

安德洗了個澡,穿上衣服。他最終還是習慣了便服,但少了制服和急凍服總覺得不大對勁。我永遠都不會再穿上急凍服,他想。那是戰鬥學校裏的遊戲,我挨過來了。他聽見蟋蟀在森林裏叫個不停,不遠處傳來了汽車緩慢行駛在沙礫上的沙沙聲。

還有什麽東西要帶走嗎?他從圖書館借了幾本書,但它們屬於這所房子,他不能帶走。他唯一擁有的東西就是親手建造的木筏。可它也只能留在這兒。

房間的燈亮了,格拉夫依然等在那裏。他也換了裝,重新穿上了軍服。

兩人坐在汽車後座,沿著鄉村小徑駛向航空站。“人口在不斷增長,”格拉夫說,“他們在這個地區保留了樹林和農田。這裏是分水嶺。雨水從這兒開始形成多條河流,大量地下水從四周匯聚過來。地球是很深的,從根本上說,在它的內心深處是有生命的,安德。我們人類只不過生活在最表層,就像昆蟲生活在船塢邊那潭死水的浮渣上。”

安德一言不發。

“我們用獨特的方式訓練指揮員,因為必須如此——他們必須目標明確,不能被其他事情分心,因此我們要孤立他們。就像你一樣,讓你和其他人分隔。這種方法的確有效。但當你見不到別的人,忘記了地球的生活,住在被冰冷太空圍繞的金屬墻裏時,你很容易忘記為什麽地球是值得拯救的,為什麽這個世界的人值得你所付出的代價。”

所以他們把我帶來這裏,安德想。你們時間不多,可是你們寧願耗費三個月來讓我愛上地球。好吧,你做到了。你所有的詭計都成功了。華倫蒂也一樣。她是你的另一個詭計,讓我想起我到戰鬥學校並不是為了我自己。好吧,我想起來了。

“我或許利用了華倫蒂,”格拉夫說,“你可以因此而恨我,安德,但你要記住一點——她之所以能打動你是因為,你們之間的感情是真摯的,那才是最重要的。數十億人類之間千絲萬縷的聯系,才是你為之奮鬥並且要保護的目標。”