CHAPTER13與華倫蒂的重逢(第8/10頁)

“我是不是應該在整個航行中閉上雙眼,免得發現目的地是哪裏?”

“噢,不,當然不用。艦隊司令部設在小行星‘艾洛斯’上,從這兒出發,用最高的速度航行到那裏大概需要三個月的時間。當然,這次旅途需要全速飛行。”

“艾洛斯?我還以為已經被蟲族摧毀了,聽說它上面充滿了放射性——咦,什麽時候批準我了解這些機密的?”

“沒有批準。所以在我們到達艾洛斯之後,肯定會在那裏給你安排新的工作,永久性的。”

船長立刻明白過來,怒火萬丈。“我是個飛行員,你這個渾蛋!你們沒有權力把我關在一塊大石頭上面!”

“我會忽略你對上級的不敬之詞。我深表歉意,但我的命令是以最快的速度征集一艘可用的軍用拖船。不是專門找你的麻煩,我們到達時,第一個見到的就是你。振作一點,戰爭或許會在十五年後結束,那時司令部的地點就不再是機密了。順便說一下,艾洛斯的外表已經塗上了黑色的隱形鍍膜,它的反射率只比黑洞亮一點。如果你是那些依賴視覺泊靠飛船的飛行員,那可得注意了,你是看不見它的。”

“多謝關照。”船長說。

在船長終於能夠心平氣和地與格拉夫交談時,他們的旅程已經差不多過了一個月。

飛船的主電腦儲存了一個容量有限的圖書館——它的主要藏品是娛樂資訊,與教育相關的內容則少得可憐。因此,在他們的旅途中,每當早飯和晨練之後,安德和格拉夫通常都會聊聊天。他們談論戰鬥學校、地球、小行星、物理,還有安德想知道的所有事情。

他最想知道的就是有關蟲族的事。

“對於蟲族人類知道得不多。”格拉夫說,“我們沒有抓到過任何活著的蟲人。哪怕我們解除了它們的武裝,將它們生擒活捉,它們也會立刻死去。我們甚至連它們的性別也不能確定。實際上,絕大多數蟲人可能都是女性,但她們的性器官不是萎縮就是發育不全,所以我們也說不準。對你最有用的信息可能就是它們的心理狀態,但目前我們對這方面一無所知。”

“那把你知道的都告訴我,或許我會從中獲得某些需要的信息。”

於是格拉夫打開了話匣子。如果不是在數十億年前上天選擇了人類作為地球的主人,蟲族這種有機生物體極有可能在地球上進化出來。在分子層面,它們並沒有什麽特別之處。甚至遺傳物質也是如此。在人類看來,它們長得像昆蟲,但它們的內部器官卻比任何昆蟲都復雜和專業化。雖然它們進化出了內骨骼,外骨骼幾乎全部退化,但它們的生理結構仍然與它們的祖宗——很像地球上的螞蟻——相似。“不要被這一點所迷惑,”格拉夫說,“說它們的祖先像螞蟻,跟說我們的祖先本來大有可能像松鼠一樣,都沒有什麽意義。”

“如果我們的祖先當真像松鼠,咱們現在的成就可真不算小。”

“是啊,松鼠不會建造飛船。”格拉夫說,“從搜集松果到捕獲小行星、在土星的星環上建立永久性的空間站,這中間經歷的變化可真是挺大的。”

蟲族能看到的可見光譜很有可能與人類相同,在它們的飛船和地面設施上都發現了人造光源。但是它們的感覺器官似乎都已經退化,在它們身上也沒有發現什麽證據,表示嗅覺、味覺和聽覺對它們有什麽意義。“當然,我們現在也不能完全確定。但我們沒看到它們利用任何聲音互相交流。最奇怪的是,它們的飛船上也沒有發現任何通訊設備。沒有無線電,沒有任何能夠發送和接收信號的裝置。”

“它們的飛船能直接通信。我看過那些錄像帶,飛船之間有明顯的交流。”

“沒錯。但我說的不是飛船,而是蟲人對蟲人,思想對思想。這是我們從它們身上了解到的最重要的信息。不管它們是怎麽做到的,它們的交流是即時性的。光速不再是障礙。當馬澤·雷漢擊敗它們的入侵艦隊時,它們全都立刻停止了活動。一瞬間,根本沒有時間發出信號。一切都停止了。”

安德想起了錄像,那些未受損傷的蟲族死去時都保持著原來的姿勢。

“從那時起,人類知道了世界上可能存在比光速更快的通信方式。那是七十年前的事了,明白之後,我們終於成功地研制出超光速通信儀。這可不是我的功勞,提醒你一下,那時我還沒出生呢。”

“怎麽做到的?”

“我說不明白核心微粒[1]的物理原理。世界上沒幾個人懂。重要的是人類研制出了‘安塞波(ansible)’。它的正式名稱是核心微粒視差即時通信儀,但有個家夥從一本古書上信手拈來了這個名字,結果就傳開了。大多數人完全不知道這部儀器的存在。”