無限永恒的時間

一陣輕輕的敲門聲響起,羅伯特・艾什頓下意識地迅速掃視一眼房間。室內陳設低調但卻體面,讓他很滿意,想必也能讓任何來訪者安心。雖然他沒有任何理由相信來人會是警察,但也沒必要冒無謂的風險嘛。

“請進。”他一邊說,一邊伸手抓過身邊書架上的《柏拉圖對話集》。這麽做未免有些賣弄之嫌,卻總能給來訪者留下深刻的印象。

門慢慢地開了。一開始,艾什頓只顧埋頭專心讀書,連眼皮都沒擡。但他的心跳微微加速,胸腔有些緊縮,心中抑制不住地興奮。當然了,對方不可能是條子——如果是,有人事先會通知他的。不過,任何事先沒有預約的訪客都有些不尋常,總有些潛在的危險。

艾什頓放下書,朝門口瞥了一眼,用一種曖昧的語氣說:“我能為你做點兒什麽?”他沒有起身,很久以前他就把“禮貌”丟到九霄雲外去了。再說,進來的是個女人。如今,在他廝混的圈子裏,女人們已經習慣了男人奉上的珠寶、華服與鈔票——卻唯獨沒有尊敬。

然而,真正讓他挪不動腳步的,是來訪者身上那獨有的氣質。來人不光擁有美貌,還有一種泰然自若的風度,可以讓她輕而易舉躋身於上流社會,絕不像他在工作中經常見到的那些浮誇的蕩婦。在那雙平靜如水、秀色可餐的雙眸背後,一定有一顆睿智的頭腦,還有堅定的意圖——對方的頭腦,艾什頓猜,恐怕不在他自己之下。

他還不知道,自己是多麽低估了她。

“艾什頓先生,”她開口了,“讓我們開門見山吧。我知道你是誰,我有份工作要交給你。請你先看看這個。”

她打開一只又大又時髦的手提包,取出一個厚厚的紙袋。

“你可以把這……”她說,“當做訂金。”

她把紙袋隨手扔了過來,艾什頓擡手接住。裏面是一捆鈔票,他這輩子都沒見過這麽多錢——至少五百塊,全是嶄新的票子,還是連號的。他用手指一一撚過。如果都是假幣,那也太像真的了,簡直無從分辨。

他把拇指按在鈔票邊緣,來來回回地摩挲著,好像在摸一沓做過記號的撲克牌。他意味深長地說:“我想知道你是從哪兒弄來這些錢的。如果不是假鈔,那它們一定非常‘燙手’,還會有些非常規的流通渠道。”

“當然是真的。不久以前,它們還待在英格蘭銀行裏。如果你不想要就燒了吧。我只不過想借此表示一下誠意。”

“請繼續說。”他指了指屋內唯一一把椅子,把胳膊肘搭在桌緣,坐直身子。

女人從大號手提包裏抽出一疊紙,隔著桌子遞給他。

“如果你能把單子上這些東西平平安安地帶出來,在特定的時間,送到特定的地點,讓我付多少錢都行。而且我保證,做這筆生意,你不會有任何人身危險。”

艾什頓看了看單子,然後嘆了口氣。這個女人一定是瘋了。還有,她倒是蠻幽默的,這筆生意可要好多錢啊。

“我注意到……”他審慎地說,“名單上的所有東西都保存在大英博物館裏,毫不誇張地說,其中大多數都是無價之寶。我是說,這些東西你壓根兒沒地方買,更沒有地方賣。”

“我沒想賣出去,我是個收藏家。”

“我看也是。為這些‘收藏品’,你打算出多少?”

“你開個價吧。”

一陣短暫的沉默。艾什頓權衡了一下可能性。在這個工作領域裏,他有一種強烈的身份自豪感,但有些東西不是有錢就能搞定的。不過嘛,看看價錢能擡高到多少,也是很有意思的事。

他又看了看單子。

“這麽多寶貝,我想一百萬才算是公道的價碼。”他語帶嘲諷地說。

“你以為我是來找你尋開心的?根據我們對你的了解,你足以勝任這份工作。”

半空中一道亮光閃過,有個閃閃發光的東西飛了過來。是一串項鏈,在它落地之前,艾什頓一把抓住,隨後不由自主地倒吸一口冷氣。珠寶在他手中熠熠生輝。中間那顆寶石尺寸之大他平生未見——這一定是世界上最著名的寶石之一。

看著他把項鏈揣進口袋,來訪的女人卻是一臉無所謂。艾什頓被徹底鎮住了,他知道,這女人絕不是在演戲。對她來說,這件頂級的珠寶跟一小塊方糖沒什麽兩樣。她究竟瘋到了什麽程度?

“我就當你出得起這筆錢吧,”他說,“可你認為你的要求真有可能實現嗎?也許有人可以偷走單子裏的一樣東西,可在幾個小時之內,博物館裏便會擠滿了警察。”

反正口袋裏已經有了一大筆“訂金”,他也可以說得更直白些了。況且他很好奇,想從這位神秘的來訪者口中多套些話出來。

對方有些遺憾地笑了笑,仿佛是在遷就一個遲鈍的孩子。