第十八章 牧羊人的王冠(第4/7頁)

佩特拉與一個精靈碰了個正著——於是他們展開了一場別具一格的戰鬥。精靈向她施出法力,法力鋒利的碎片懸浮在他們之間閃閃發光;佩特拉則用她堅定的意志與柔和的聲音展開反擊,她的話語帶有無法抵擋的催眠的力量,精靈和她心愛的豬們一樣,覺得枯燥無聊,變得昏昏欲睡,最終頗具戲劇性地跌倒在她腳邊。

“哈!比豬還好對付!”佩特拉說,“還不如豬聰明。”然後又轉身去尋找下一名對手了……

霍吉薩則不慌不忙,他手臂上落著的是他最喜歡的一只海東青——伊麗莎白女士,它是赫赫有名的簡恩女士的後代。他摘下鳥兒的頭罩,鳥兒歡快地飛向戰場,用利爪擊中了離它最近的一個精靈的眉心,接下來它的尖嘴就派上了用場……

總體來說,蘭克裏的戰鬥進行得非常順利。幸存的精靈都被帶到瑪格麗特王後面前,她對他們說:“就連哥布林都比你們聰明——如今他們跟我們合作。”她身穿帶尖刺的盔甲,身形高大健壯,頭盔兩側的翼狀裝飾物被月光鍍上了一層銀色,“我們已經忍無可忍了,你們敬酒不吃吃罰酒。現在滾回你們自己的鬼地方去。等你們學會了和平共處再回來——否則永遠也別想再來。”

精靈們嚇得畏畏縮縮,只有藍金勛爵例外,他的戰袍已經成了碎布,身體被鐵屑灼傷,到處血跡斑斑,他一邊爬著離開,一邊挑釁似的低聲說:“你們只不過打贏了這一仗。”他齜牙咧嘴地說,“而不是贏了整場戰爭。豌豆花大人一定會讓這個世界對我們俯首稱臣的。”

接著他們便消失了。

奧格奶奶嚴肅地說:“姑娘們,依我看應該這麽辦。我們必須不斷地抗擊精靈,因為他們還會再回來的。不過說不定這也是件好事,好讓我們時刻保持警覺,不要變得懶散。把我們放在鐵砧上,時不時敲打幾下,這樣我們才能記住如何戰鬥。歸根結底,生活也是一場永不停息的抗爭啊。”

這時她聽見老頭兒們正唱著歌往山上走,竟然大笑起來,那首歌唱的是:“奎爾姆有個美嬌娘,大腿結實又漂亮……”不過船長突然想到這段歌詞的結尾,於是歌聲便停止了。

麥克皮斯船長湊近奧格奶奶說:“他們是從起舞者石陣闖進來的,對吧?要是我們在石頭周圍撒上一圈鐵屑,他們就沒法耍花樣了。只能永遠被鎖在外面。”

“好吧,我想這應該是個良好的開始。”奧格奶奶說。

不過有件事藍金勛爵說對了。精靈們輸掉了蘭克裏的這場戰役,但戰爭還遠遠沒有結束。因為往碟形世界邊沿方向幾裏以外的地方,豌豆花勛爵的確已經率領一支精銳部隊穿過了白堊地的環形石陣。

菲戈之丘裏忙成一團,噼啪菲戈人從各個角落鉆出來,準備迎戰。到處都吵吵嚷嚷,一副熱火朝天的景象。那樣子就像一座巨大的白蟻冢——不過當著菲戈人的面可絕不能這麽說,除非你想把被打掉的牙一顆一顆地從地上撿起來——但那忙亂的景象的確非常相像。菲戈人的先鋒部隊勇往直前,不過他們畢竟是菲戈人,所以隊伍裏不斷爆發出吵鬧聲,每個人都知道,菲戈人一向如此。

蒂凡尼帶著夜影趕到洞穴的時候,一大群菲戈人正從裏面湧出來,向石陣沖去。

精靈已經沖破了界限。

一群光鮮艷麗的精靈貴族和貴婦正在月光的照耀下神采奕奕地奔襲而來。空氣中充斥著精靈的法力,變得十分凝重。

蒂克小姐在等待時機。她用幾根木棍快速地紮成一個支架,架起一塊木板,上面寫著“計戈”。她擁有教師所特有的堅決,任何事都無法打斷她上課的思路,她堅定的聲音讓年輕的菲戈人聽得聚精會神。她把一張樣式古怪的繩網系在掃帚上,那張網由精致的繩結織成,樣式錯綜復雜。

“記住,我需要你們保持它的完好。”她嚴厲地說。

幾分鐘後,大混戰就開始了。實際上,這場戰鬥比混亂更加混亂。空中傳來一陣刺痛,蒂凡尼發覺靜電在變強。精靈們怎麽這麽愚蠢,她想,竟然趕在風暴來襲時發動進攻?難道他們忘了她上一次是如何利用雷鳴和閃電把他們擊敗的嗎?天空傳來噼裏啪啦的聲響,她的頭發也微微顫動。她察覺出傾盆大雨的征兆,以及一場正在醞釀的強烈風暴。

大下巴小比利的鼠笛吹出尖厲的戰歌,那音調讓精靈的耳朵痛苦不堪。與此同時,遠處的雙衫鎮傳來了火車的尖叫。那是鋼與鐵的咆哮,仿佛在說:這個世界容不下精靈!

菲戈人與精靈展開了對戰,任何一方都不肯手下留情。蒂凡尼看到菲戈人采取了他們的獨門戰術——比如鉆進精靈的衣服,從裏面攻擊他們。精靈最痛恨的就是衣服被人損壞,此外,黑眼圈也對形象無益。要是被人打成了烏眼青,就不可能光彩照人了,蒂凡尼心想。