第一章 好響的咣當聲(第5/6頁)

這個地方的每一個人都帶著幸運符,蒂克小姐已經弄明白了,要是你沒有幸運符,人們就會懷疑你是女巫。當一個女巫,你不得不稍微狡猾一點。

蒂克小姐確實戴著一頂尖頭帽,不過這是一頂神秘的帽子,只有她想讓它變尖的時候,它才是尖的。

她包裏唯一的東西,也是一件會引起任何人懷疑的東西,是一本破破爛爛的小冊子,書名為《脫身術入門》,作者是格瑞特·威廉遜。如果你不巧遇到這種情況,被綁著雙手扔進池塘裏,你要有能力在水下遊三十碼【5】,還要有能力潛伏在水草下面,透過一根蘆葦管呼吸空氣。假如你解開繩結的能力不是驚人地好,那所有的能力都算不上能力。

“你在這兒不能施魔法了嗎?”帽子裏的聲音問。

“不能,我做不到。”蒂克小姐說。

她擡頭朝發出叮當聲音的地方望去,一支奇怪的隊伍正走在白色的路上。這是一支由驢拉著的小車組成的隊伍,車子的表面都被塗上了鮮艷的顏色。人們走在車子的邊上,揚起來的灰塵直到腰部。這些人大都是男的,他們穿著鮮艷的長袍——這些長袍在泥土和灰塵裏拖來拖去地走過許多年之前,至少是鮮艷的——而且每個人都戴著一頂奇怪的、黑色的方形帽子。

蒂克小姐微微地笑了。

他們看上去像流動的補鍋匠,可他們當中沒有一個人是,她知道,他們誰也不會修補一把水壺。他們幹的事情是出售看不見的東西,他們把他們有的東西賣掉以後,仍然擁有那些東西。他們出售人人都需要,但常常又不想要的東西。他們出售打開宇宙的鑰匙,可人們並不知道宇宙是鎖著的。

“我不能施魔法。”蒂克小姐挺直了身體說,“但我可以教魔法。”

在上午剩下的時間裏,蒂凡尼一直在做奶制品。有一些奶酪需要做。

午飯有面包和果醬。她媽媽說:“今天老師到鎮上來。只要你把家務做完,你就可以去。”

蒂凡尼同意了,是的,她還有一兩件她很想知道的事情。

“那樣的話,你可以帶上六根胡蘿蔔和一個雞蛋。我敢說用一個雞蛋就能對付過去了,可憐的行當。”她媽媽說。

吃過午飯,蒂凡尼拿著這些東西,前去受價值一個雞蛋的教育。

村子裏大部分的男孩長大後都做和他們的父輩一樣的工作,也許有的人做的工作和他的父親不一樣,但至少做的是和別人父親一樣的工作。女孩子則被期盼著長大後成為某個人的妻子。男孩和女孩都應該有能讀會寫的能力,那些被認為是輕松的室內工作,對男孩子來說太煩瑣了。

不管怎樣,大人們也都覺得男孩們應該多知道幾件事情,這樣就能阻止他們把時間浪費在對一些細節的好奇上面了,比如“山的那一邊是什麽”和“天空是如何下雨的”。

村子裏的每一個家庭,每年都要買一本歷書,所謂的教育就來自於它。歷書又大又厚,有些地方印得心不在焉,漏掉了很多細節,比如月相和種豆的正確時間。歷書還包含了對來年事情的預測,提到了一些遙遠的地名,比如克拉奇和赫什巴。蒂凡尼在歷書上看到過一張克拉奇的圖片,圖片上有一頭駱駝站在沙漠裏。她只認得駱駝和沙漠這兩樣東西,因為她媽媽對她說過。那是克拉奇,一頭駱駝在沙漠裏,她懷疑圖片上不會只有這點東西,不過“克拉奇=駱駝+沙漠”是所有人都知道的。

所以這就是煩惱所在。要是你不想辦法阻止,人們就會沒完沒了地問下去。

教師在這兒是很有用處的。他們一群群地在山區兜來兜去,相隨的有補鍋匠、流動鐵匠、做特效藥的人、服裝小販、算命人以及賣一些人們不是每天都需要,不過偶爾會用上的東西的旅行者。

教師從一個村子走到另一個村子,教授許多科目的簡單課程。他們一直和別的旅行者保持著距離,穿著破爛的長袍,戴著奇怪的方形帽,顯得相當神秘。他們使用長單詞,比如“波紋瓦楞鐵”。他們過著簡陋的生活,靠著從聽課人那裏賺到的食物生存。沒有人聽課的時候,就靠吃烤刺猬生活。他們睡在星星下面,這種情況下數學老師會去數星星,天文學老師會去測量星星,文學老師會去給星星命名,地理老師會在樹林裏迷路,掉進捕熊的陷阱裏。

人們總是很樂意看到他們。他們能把孩子教得閉上嘴巴,這才是最要緊的。不過等到夜幕降臨時,他們總是要被趕走,以防他們去偷雞。

今天,顏色鮮艷的小貨棚和帳篷搭在了村子外面的一塊田野上。在它們的後面有一些小小的方形區域,被高高的帆布墻圍了起來,實習教師在周圍不斷地巡邏,尋找那些想來偷聽培訓而不肯付錢的人。