第四節(第5/8頁)

“就用那個!”他喊道,“沒錯!它們害怕了!”

艾斯卡沖他微微一笑,繼續審視著法杖。她第一次看清了上邊的雕刻究竟是什麽。

塞門一把抓起金字塔世界朝她跑過去。

“快!”他說,“它們恨它!”

“什麽?”

“用法杖。”塞門一面匆匆說一面伸手去拿法杖,“嘿!它咬我!”

“抱歉,”艾斯卡道,“剛才我們在說什麽來著?”她擡起頭,看看哭喪著臉的怪物,終於第一次認清了它們的真面目,“噢,那些東西。它們只存在於咱們的腦子裏。要是我們不相信,它們根本不會存在。”

塞門環顧四周。

“我真不敢說我信你這話。”他說。

“我想咱們該回家了。”艾斯卡說,“大家會擔心的。”

她合起雙手,法杖消失了。不過有一會兒工夫,她的手閃閃發光,好像捧著支蠟燭似的。

怪物們哀號起來。有幾個跌倒在地。

艾斯卡挽住塞門的胳膊:“關於魔法,最重要的一點就是如何不使用它。”

他盯著四周不斷崩潰的身影,傻乎乎地咧開嘴。

“不使用魔法?”還是有些懷疑。

“哦,是的,”艾斯卡拉著他朝怪物走去,“你自己來試試看。”

她展開雙手,法杖憑空出現;她把它遞給塞門。塞門伸出手,卻又縮了回去。

“呃,算了,”他說,“我看它不怎麽喜歡我。”

“是我把它給你的,應該沒問題。它自己沒什麽發言權。”

“它剛才去哪兒了?”

“只不過變成了它自己的理念,我猜。”

他重新伸出手去,手指握住了發光的木頭。

“好,”他擺出巫師復仇的經典姿勢,“我要讓它們瞧瞧!”

“不,錯了。”

“你什麽意思?錯了?我有力量!”

“它們有點像是——像是我們自己的影子。”艾斯卡說,“你沒法打敗自己的影子,它們永遠和你一樣強大。每次你使用魔法,它們都會更靠近你。而且它們永遠不會疲憊。它們以魔法為食,所以你沒法用魔法打敗它們。不,問題在於——嗯,在於,假如你因為不能使用魔法而不使用魔法,這麽做當然一點用處也沒有。可假如你自己能夠使用魔法,卻不使用魔法,它們就會心煩意亂。它們恨這種想法。只要大家都不再使用魔法,它們會死的。”

他們身前的怪物匆忙後退,亂成了一鍋粥。

塞門看看法杖,看看艾斯卡,再看看那些怪物,然後又看一眼法杖。

“我得好好想想,”他猶豫不決,“我很願意把這個問題弄明白。”

“我覺得你肯定能行。”

“你的意思是說,真正的力量是穿過魔法,再直接從另一頭出來。”

“這種辦法起作用了,不是嗎?”

現在,寒冷的平原上只剩下他們倆。怪物們變成了遠處的小點。

“不知道法術的含義是不是就在於此。”塞門說。

“我不知道。也許吧。”

“我很願意把這個問題弄明白。”塞門把法杖翻來覆去,“我們可以搞些試驗,你知道,故意不使用魔法的試驗。我們可以小心翼翼地不在地板上畫八元靈符,我們可以故意不去召喚各種東西,我們還可以一一光想想都讓人興奮!”

“我想知道的是該怎麽回家。”艾斯卡低頭看看金宇塔。

“那這東西是我對世界的理念,所以我該能找出條路來。剛才你手上的動作是怎麽做的?”

他合攏雙手。法杖滑到兩手中央,光從他的手指縫裏透出來,接著便消失得無影無蹤。他咧嘴一笑,“好了。現在我們只需要找找看大學在哪兒……”

喀忒角用第二支煙的煙屁股點燃了第三支卷煙。這最後一支完全應該歸功於緊張情緒激發出的創造力,看上去它就像只四條腿被砍掉的駱駝。

他已經目睹了法杖輕輕從艾斯卡身上升起,降落到塞門這邊。

現在它重新飄浮在空中。

其他巫師也擠了進來。圖書館館長坐在桌子底下。

“真希望能知道究竟怎麽樣了,哪怕一星半點也好。”喀忒角說,“我最受不了懸念。”

“積極點,你這家夥。”格蘭妮厲聲說,“還有,把該死的煙掐了。這屋裏一股子火爐的味兒,誰會願意回來。”