第十章 第一個笑柄以及其他笑話

當然這聲音是獅子的。其實孩子們早就覺得它會說話,但聽到它的聲音的時候,他們仍然既興奮又驚奇。

從樹後走出野人、樹精、羊怪、森林神和小矮人。河神與女兒(也是仙女),也從河流中走出來。這些精靈、野獸以及鳥兒們用高低不同、或渾樸或清晰的聲音說道:“好!阿斯蘭。我們都聽到了,並且服從你。我們已經醒了。我們去愛,去想,去說話,我們懂了。”

“但我們還不是很懂。”一個鼻音濃重的聲音說道。說話的正是那匹拉車的老馬,孩子們吃驚得幾乎跳起。

“是老‘草莓’,真棒,”波莉說,“真高興,它成為了會說話的動物啊。”孩子身邊的馬車夫說:“真讓人開心,我以前就常說, 這匹馬非常有靈性。”

“生靈們,我給了你們靈魂,”阿斯蘭的聲音愉悅且有力,“我將納尼亞,永遠地給予你們了。給予你們樹木、果實與河流,給予你們星星以及我。還有那些沒被我選中的啞獸也屬於你們。一定要善待並珍惜它們。但不要回到它們之中,否則你們將不會說話。你們源自它們,回到它們中間,將與它們無異。所以,不要回去。”

“阿斯蘭,不,我們不會回去。”動物們一起說道。一只魯莽的慈鳥又一次高聲說了句:“肯定不回去!”大夥們都不說了,它才說,所以,在寂靜中,它的聲音格外高昂。在聚會上,這樣的聲音顯得很無禮。所以慈鳥尷尬至極,只好把頭埋在翅膀中,像睡覺那樣, 其他的動物們發出不同的笑聲,在我們的世界中,我們從未聽到過這樣的聲音。最初它們還想憋住,但阿斯蘭說:“笑吧,別害怕,動物們,你們不再是啞巴了,不再無知,所以就不該繼續沉默。有了語言, 就有公道,也會有玩笑。”

聽到這裏,動物們無約束地笑起來。這活躍、愉快的氣氛裏, 慈鳥又一次鼓足勇氣,跳上了那只拉車馬的頭上,站在它的耳朵之間, 扇動著翅膀說:“阿斯蘭!阿斯蘭!是我開了第一個玩笑嗎?以後大家就知道我是怎麽開了第一個玩笑的了吧?”

“不是,小朋友,”獅子說,“第一個玩笑不是你開的,你反倒成為了第一個笑柄。”動物們比之前笑得更誇張。慈鳥一點也不在乎,也跟著大笑,直到馬搖了下頭,它沒站穩,在掉下來時它想到了自己的翅膀,於是飛了起來。原本它還沒用過翅膀。

“現在,”阿斯蘭說,“納尼亞被建成了。下面,我們就要用智慧來保衛它,確保它的安全。我將從你們中間選擇我的顧問團體。走過來,你,小矮人頭領,河神,橡樹神,雄貓頭鷹,還有你們這兩個渡鴉,公象。我們要在一起商討事物。這個世界建立還不到五個小時,但已有一個惡魔闖進來了。”

他選出的動物們走上來,跟著他向著東邊走過去。其余的動物們都開始議論道:“究竟是什麽已經進入到我們的世界呢?‘鏌’是什麽?究竟是什麽呢?——不,他說的不是‘鏌’,他說的是‘饃’。—— 他到底指的是什麽?”

“看,”迪格雷對波莉說,“我得跟他過去,就是那只獅子,阿斯蘭, 我必須要跟他談一下。”

“你覺得我們能過去嗎?”波莉說,“我不敢去。”

“我不得不過去,”迪格雷說,“為了我的媽媽。如果還有誰能給予她治病的秘方,肯定只有他了。”

“我和你們一起過去,”馬車夫說,“我喜歡他的模樣。我並不指望其他的動物會邀請我們。我也想跟‘草莓’說句話。”

他們三個人大膽地或者也可以說是壯了膽向著動物們走去。動物們都在忙著交流和交朋友,當發覺三個人時,他們已離它們很近。當然,它們並未聽見安德魯舅舅,此刻他正穿著一雙超緊的鞋子,站在遠處發抖,他並未用盡全力地大叫:

“迪格雷!快回來,立刻回來,聽我的。我不允許你再前進一步。”

當他們來到動物中間,動物們竟一起停止了說話,看著他們: “看,”雄河狸終於開口說道,“以阿斯蘭的名義發問,他們是?……”

“不好意思。”迪格雷呼吸緊張,剛想接著說下去,一只兔子卻說: “我覺得他們是大萵苣。”

“不是,我們不是,當然不是。”波莉急忙解釋說,“我們可不是吃的東西。”

“呵!”鼴鼠說,“他們會說話,誰曾聽萵苣說過話?”

“也許這就是第二個笑柄。”慈鳥說。

黑豹一直在洗臉,它思考了一下說道:“如果是的話,沒有第一個好玩。我到現在,都沒有看出來他們有什麽好笑的。”它打著哈欠, 又忙著洗臉去了。

“哦,對不起,”迪格雷說,

“我有些急事,我想見獅子。”