第六章 浴室之王(第2/6頁)

但我還沒準備好那麽快就改變話題。有些東西在我腦子裏一閃而過,當喀戎談及我母親的不幸的時候,他好像有意地避免用死這個字。一個想法在我腦中萌生,一點點微小的希望之光,開始逐漸形成。

“喀戎,”我說,“如果諸神和奧林匹斯都是真實的話……”

“是啊,怎麽了,孩子?”

“那也就意味著,冥界也是真實的了?”

喀戎的表情沉了下來。

“是的,孩子。”他停頓了一下,好像在小心地斟酌詞句,“的確有一個地方是死後的靈魂們要去的。不過,現在……在我們掌握更多消息之前……我強烈建議你把這件事先放在腦後。”

“‘在我們掌握更多消息之前’是什麽意思?”

“走吧,波西,我們去森林那邊看看。”

當我們走近時,我才意識到這座森林有多麽大。森林至少占了整個山谷的四分之一,樹木是如此粗壯繁茂,想象一下就好像自從美洲土著人消失後就沒人在這裏居住過一樣。

喀戎說:“森林裏有些東西,如果你想試試運氣的話,不要忘記帶武器防身。”

“有什麽東西?”我問,“用什麽武器?”

“你之後就會知道的。奪旗大賽在周五晚上舉行。你現在有自己的長劍和盾牌了嗎?”

“我自己的什麽?”

“噢,”喀戎說,“我估計你還沒有。五號大小的應該正適合你。一會兒我去軍械庫看看。”

我很想問問哪種夏令營還會有個軍械庫,但仍然有許多其他的事情要考慮,所以我們就繼續往前走了,經過了射箭場、劃獨木舟的湖、馬廄(喀戎看起來不大喜歡這裏)、標槍場、跟唱歌詠會的圓形劇場,還有圓形競技場,喀戎說那裏會舉行長劍與長槍的格鬥比賽。

“長劍與長槍的格鬥比賽?”我問道。

“各個小木屋成員之間的挑戰賽,還有其他類似的比賽。”他解釋道,“不會有什麽生命危險,我是說在通常情況下。哦,還有,這兒就是用餐大廳。”

喀戎指著一個露天的涼亭,坐落於一個可以俯瞰大海的小山坡上,主體結構是希臘式的柱子。十二張石質野餐桌擺在那裏。但沒有房頂,也沒有墻壁。

“下雨的時候要怎麽辦?”我問道。

喀戎看著我,好像我這個問題問得很奇怪。“那我們仍然得吃飯啊,不是嗎?”於是我決定還是換個話題。

最後,他帶我去看了小木屋。一共有十二幢木屋,坐落在湖邊的森林裏。這些小屋排成一個U字形,有兩幢在最裏面,剩下的分成兩排,每排五幢。它們毫無疑問是我所見過的最奇異的建築大集合了。

除了每幢小屋的房門上都有一個大大的黃銅門牌,上面寫著編號(奇數的在左側,偶數的在右側),這些屋子完全沒有其他的相似之處。九號小屋有很多煙囪,看起來就像一個小工廠。四號的墻壁上爬滿番茄藤蔓,房頂上鋪滿了真正的草皮。七號看起來完全是用純金打造的,在陽光下閃閃發光,讓人幾乎無法直視。所有的屋子都面朝一個足球場那麽大的空地,那裏擺放著一些希臘雕像,還有噴泉和花床,甚至還有一對籃球架(這令我不禁加快腳步)。

在空地的中心是一個由石頭搭成的巨大火爐。即使現在這樣一個暖和的午後,爐火仍然在悶燒著。一位大概九歲大的女孩子正在照看著火焰,用棍子撥著爐子裏的煤塊。

在空地最前端的兩座小屋,門牌號是一號和二號,看起來就像一對夫妻合在一起的陵墓,巨大的白色大理石箱子外面裝飾著沉重的希臘圓柱。一號小屋是這十二幢裏最龐大也是最厚重的一幢。光滑的青銅大門閃耀得如同全息激光圖像,不同角度的閃電式門閂橫在大門之上。相比之下,二號小屋就顯得優雅得多,較細的圓柱上圍繞著石榴和花朵組成的花環。墻壁上則雕刻著孔雀的圖案。

“宙斯與赫拉?”我猜測說。

“正確。”喀戎說。

“他們的小屋看起來是空的。”

“的確。有幾個小屋是這樣。其中一兩間還從來沒有住過人。”

好吧。所以說,每一間小屋都對應著一個不同的神,就像吉祥物。十二幢小屋對應著十二位奧林匹斯的天神。但為什麽有些是空著的呢?

我在左側第一個小屋前停下了腳步,這是三號小屋。

這幢小屋沒有一號的高大,但是更長而低矮,堅固可靠。外墻的質地是粗糙的灰色石材,上面鑲嵌著各種貝殼和珊瑚,就好像那石材是直接從深海的海床上挖起來的一樣。我從開著的門裏偷偷望進去,喀戎說:“噢,如果我是你,我不會那樣做的!”

在他把我拉回來之前,我聞到了房間裏面鹹鹹的味道,就好像蒙塔克海岸邊吹過的風。內室的墻壁閃耀著鮑魚貝殼的光澤。裏面有六張覆蓋著真絲床單的床位,但完全不像曾有人住過的樣子。這地方讓人感覺如此哀傷而寂寞,所以當喀戎把手放在我肩膀上時,我很高興地聽他說道:“走吧,波西。”