第十三章 泰利斯和薩爾馬奇亞(第3/4頁)

“發生了那麽多事情,而我卻在睡覺。”她驚嘆道。“你知道嗎?我認為她對我很好,威爾――我現在還這樣認為――我認為她從來沒想要傷害我……她做了那種壞事,但是……”

她擦了擦眼睛。

“噢,但是我的夢,威爾――我無法告訴你那個夢是多麽的奇怪!就像在我讀真理儀時一樣,能看得明白透徹,透徹得似乎不見底,卻又沒有絲毫疑惑。

“就像……我告訴過你我的朋友羅傑的事,饕餮們抓住了他,我曾經想辦法去救他,結果卻弄巧成拙,阿斯裏爾勛爵把他給殺了,你還記得嗎?

“唔,我見到了他。我在夢裏又見到了他,只是他已經死了,他是一個鬼魂,他好像在向我招手,叫我,只是我聽不見。他不想要我死。不是那麽回事。他想和我說話。

“而……是我把他帶到那兒去的,帶到斯瓦爾巴特群島,他是在那兒被殺的,他的死是我的錯,我回想起我們,羅傑和我,曾經在約旦學院裏玩耍的時候,在屋頂、在全城上下、在市場上、在河邊、在泥床下……我和羅傑還有其他人……我去伯爾凡加接他平安回家,但是我卻把事情弄得更糟,如果我不對他說聲抱歉,那將是不對的,純粹是大大地浪費時間。我得這麽做,你瞧,威爾。我得下到死亡世界去找到他,然後……然後說聲抱歉。我不在乎那以後會怎麽樣,然後我們就可以……我就可以……那以後就不管了。”

威爾說:“死亡世界,這世界像眼前的世界嗎,或者與我的或你的或任何其他的世界一樣嗎?它是一個我可以用刀子進入的世界嗎?”

她望著他,被這個主意驚住。

“你可以問一問,”他接著說,“現在就問。問它在哪兒,我們怎麽去。”

她俯身看真理儀,不得不揉了揉眼睛,又一次湊得近近地看,手指頭迅速移動,一分鐘後,她有了答案。

“是的,”她說,“但是那是一個奇怪的地方,威爾……太奇怪了……我們真的能那樣做嗎?我們真的能去死亡世界嗎?但是――我們的哪一部分去呢?因為我們一死我們的精靈就消失了――我看見過其他人死後,他們的精靈就消失了――而我們的身體,唔,它們只是待在墳墓中腐爛,是不是?”

“那一定有一個第三部分,一個不同的部分。”

“你是知道的,”她興奮不已地說,“我想一定是這樣!因為我能夠思考著我的身體,思考著我的精靈――所以一定有另一個部分來進行這些思考!”

“是的,那就是魂魄!”

萊拉的眼睛閃閃發光,她說道:“也許我可以把羅傑的魂魄弄出來,也許我們可以救他。”

“也許。我們可以試一試!”

“對,我們試一試!”她立即說。“我們一起去!我們就這樣辦!”

但是,威爾想,如果不修好刀子,他們什麽也幹不了。

等到他的頭腦清醒,胃也覺得平靜多了,他坐起身來,對正在附近忙著整理一些微型儀器的小間諜們喊道:“你們是什麽人?你們是站在哪一邊的?”

男的幹完手中的活,關上一個長不足核桃的像小提琴盒一樣的木盒子。女的先開口說話。

“我們是加利弗斯平人,”她說道,“我是薩爾馬奇亞夫人,我的同伴是泰利斯騎士,我們是阿斯裏爾勛爵的間諜。”

她正站在離威爾和萊拉三四步遠的一塊巖石上,在月光下清晰耀眼。她細小的聲音非常清晰而低沉,一副滿懷信心的神情。她身穿一條某種銀質材料制作的寬松裙子和一件綠色的無袖緊身上衣,帶靴刺的腳同那個男的腳一樣,是光著的。他的服裝顏色相同,但卻是長袖的,寬寬的褲子垂到小腿肚子那兒。兩個人看上去都強壯、能幹、無情和傲慢。

“你們來自什麽世界?”萊拉說,“我以前從來沒見過像你們這樣的人。”

“我們的世界跟你們的世界有著同樣的麻煩?”泰利斯說,“我們是綠林好漢,我們的領袖洛克勛爵聽說了阿斯裏爾勛爵的暴動,發誓進行聲援。”

“你們要我幹什麽?”

“把你帶到你父親那兒去,”薩爾馬奇亞夫人說,“阿斯裏爾勛爵派了一支由奧滾威國王統帥的部隊來解救你和這個男孩,並要把你們倆都帶往他的要塞。我們是前來幫忙的。”

“啊,但是假如我不想去見我父親呢?假如我不相信他呢?”

“聽你這麽說我很遺憾,”她說道,“但是那是我們接到的命令:把你們帶到他那兒。”

想到這些小人居然想逼迫她,萊拉忍不住大笑起來。但是她錯了,那個女人突然一動,一把抓住潘特萊蒙,把他的老鼠身體狠狠攥住,用她的靴刺刺尖碰他的腿,萊拉喘了一口氣:就像伯爾凡加的人抓他時她所感受到的震驚一樣。誰也不應該碰別人的精靈――這是違背常理的。