第十二章(第3/13頁)

“那這肉是怎麽來的?”

“自個兒找上門的。”

“好吧,說真的。”亞爾潘擦了擦眼淚,雖然這笑話真的很老了,“就像每次打完仗一樣,俺們在食物方面狀況堪憂。肉,甚至是家禽肉都少得可憐,魚也很難抓到……面粉、土豆和豆子也一樣少……存糧跟著農場一起燒光,魚塘的水被放幹,田地也都荒廢了……”

“生產停滯了,”卓爾坦補充道,“貨物運輸無從談起。唯一正常運作的就只剩高利貸和以物易物了。你們看到集市了嗎?富人通過買賣和交換獲取窮人僅有的東西,聚斂財富……”

“要是今年再來個歉收,老百姓就該死於饑荒了。”

“情況真有這麽糟嗎?”

“你們從南方過來,肯定經過了不少村子和定居點。回想一下,你們聽到過多少聲狗叫?”

“活見鬼。”丹德裏恩拍了拍額頭,“我就知道……我告訴過你,傑洛特,有什麽地方不正常!缺了什麽東西!哈!現在我懂了!我沒聽見狗叫!那邊沒有……”

他突然閉了嘴,看向正飄來大蒜和香料味道的廚房,眼中浮現出恐懼。

“別擔心。”亞爾潘嘟囔道,“俺們的肉不會汪汪叫,也不會喵喵叫,更不會求饒。俺們準備的肉不一樣。這東西給國王吃也不掉價!”

“快坦白,矮人!”

“自打俺們收到你的信,知道你們會來利維亞,俺們——卓爾坦和俺——就在想該怎麽招待你們。俺們到處轉悠了很久,最後想撒尿了,俺們就走到湖邊,結果看到那兒的蝸牛都成災了。於是俺們找了只袋子,裝了滿滿一袋珍貴的軟體動物。”

“有不少還跑掉了。”卓爾坦·奇瓦點點頭,“俺們當時喝得大醉,它們又爬得飛快。”

說完這個笑話,兩個矮人同聲大笑。

“維爾辛酒館,”亞爾潘指了指廚房,“懂得怎麽烹調蝸牛,你們肯定知道,這需要相當棒的手藝。這兒的主廚很有名。成為鰥夫之前,他跟他的女人在馬裏波開了家旅店,他的烹飪水平非常高,就連國王本人都當過那兒的客人。俺得說,現在該喝酒了!”

“但首先,”卓爾坦說,“嘗點兒白鮭魚肉吧,從湖裏抓來的,剛剛熏制好。咱們可以用它下酒。”

“俺們還想聽你們講故事哪,先生們。”亞爾潘說,“俺們對你們的經歷非常好奇。”

*******

白鮭魚還是溫的,油膩的魚肉散發著香氣。伏特加卻是冷的,讓他們牙齒生疼。

丹德裏恩首先開口,用他華麗的風格、豐富的語言和修飾講述了一個充斥廢話和謊言的故事。

然後是獵魔人。他講述的只有事實,方式也枯燥單調。丹德裏恩無法忍受,一次又一次地插嘴,也一次又一次地招來兩位矮人的訓斥。

等獵魔人講完了故事,漫長的沉默籠罩了周遭。

“敬弓手米爾瓦!”卓爾坦清了清嗓子,舉杯敬酒,“敬那個尼弗迦德人。敬雷吉斯,那個在自己的小屋裏用曼德拉草私釀酒招待陌生人的草藥醫生。敬俺不熟悉的安古藍。願他們在大地之下安息。願他們在死後得到生前缺少的一切。願他們的名字長存於故事與歌謠。幹杯。”

*******

維爾辛花白頭發,皮膚蒼白,瘦得像根竹竿,與典型的旅店老板與廚藝大師截然相反。他將一籃香噴噴的白面包,一大盤嘶嘶作響、撒著大蒜與香料、擺放在蘿蔔葉上的蝸牛端到桌上。

丹德裏恩、傑洛特和兩個矮人吃得津津有味。他們用鉗子夾碎蝸牛殼,就著面包咽下蝸牛肉,每吃幾個就品頭論足一番。而當蝸牛肉從鉗子滑落到地上,酒館裏的兩只小貓也會跟著大快朵頤。

從廚房飄來的味道表明,維爾辛正在準備另一份食物。

*******

亞爾潘·齊格林不情願地擺擺手,但隨即明白獵魔人不會就此罷休。

“俺可沒什麽新鮮事。”他吐出一塊蝸牛殼,“俺參了軍……他們又選俺當了郡長。俺會在政界做出一番事業。生意場的競爭太激烈了。而在政界,就連傻瓜都能占據一席之地。要比他們出色實在太簡單了。”

“至於俺,”卓爾坦·奇瓦用手裏的蝸牛比畫了一下,“俺可不是當政治家的材料。俺會回去打理俺那間用水和蒸汽做動力的打鐵鋪,帶上菲吉斯·梅盧卓和芒羅·布呂伊一起。你還記得菲吉斯和芒羅吧,獵魔人?”

“不止他們。”

“亞松·瓦爾達死在雅魯加河邊。”卓爾坦用單調的語氣說,“死在最後那幾場仗裏,真夠蠢的。”

“令人遺憾。珀西瓦爾·舒騰巴赫呢?”

“那個侏儒?哦,他沒事。那個無賴聲稱他的宗教禁止他參戰,逃避了征兵。結果他還成功了,雖然誰都知道,他信的那些神甚至能為了腌鯡魚開戰。他在諾維格瑞開了家珠寶店。他買下了俺的鸚鵡陸軍元帥話簍子,讓那只鳥充當活廣告。他教它說‘鉆石!鉆石!’這招管用得很,誰能想到呢。那個侏儒的客戶全都有大把大把的錢。那兒可是遍地黃金的諾維格瑞!所以,俺也想去諾維格瑞開家打鐵鋪。”