十(第3/5頁)

可是這個男人繼續沉穩而冷靜地說:“這就奇怪了,因為我只花了十五分鐘的時間,在因特網上隨意搜索了一下,就找到了其中一名礦工的直系後裔。”

片刻的沉寂過後,鎮長再度開口:“可是這位先生,你又是誰啊?”

“我稍後再回答這個問題。”男人舉起了一張紙,“我這裏有一封來自美國陸軍部隊的史黛西·保得裏上尉的信,她剛從阿富汗回來。當保得裏上尉聽說你們這些人將她的高曾祖父埃米特·保得裏的遺體挖掘了出來,並將他的骸骨扔在一口塑料棺材裏,然後存放在一條滑雪坡道上一間破舊的棚屋裏時,她非常地難過。事實上,她正打算提出正式起訴。”

他的四周一片死寂。

男人舉起了另外一張紙,“科羅拉多州針對褻瀆墓地和人類遺體的法令是非常嚴格的。請容許我朗讀《科羅拉多州刑事規範和法規》的第九十七節:褻瀆墓地。”隨即他便開始大聲誦讀:

“第二條,a項。除了得到符合法律規定的死者後裔之許可,任何人故意挖掘任何死者遺體或殘骸,或任何人的言語、行動導致上述同樣的結果出現,都將被定為A類重罪,並被判處不超過三十年的徒刑或被處以不高於五萬美元的罰款。由法院視情節輕重自由裁量,也可兩種處罰同時一並施行。”

鎮長在狂怒中站了起來,敲打著自己的小木槌,“這可不是在法庭上!”砰!“我不會容忍有機會效法這樣的行徑。先生,如果你有法律方面的問題,請帶著你的問題去見鎮上的律師,而不是在這個公共會議中浪費我們大家的時間!”

但是鎮長的話卻沒能使這個穿著黑色西裝的男人閉嘴。“鎮長先生,我能提醒你注意一下剛才我朗讀的法規條文的措辭嗎?‘或任何人的言語、行動導致上述同樣的結果出現’,這一條看起來是特別針對你的,也同樣針對科莫德夫人和警察局長先生。你們三人的‘言語、行動導致’了對埃米特·保得裏遺骸的非法挖掘,你們對此負有無可逃避的責任,不是嗎?”

“夠了!警衛,把這個人從這兒帶走!”

就在兩名警察氣勢洶洶地擠向他的過程中,他再度開口說話,聲音如同一把利刀在空中劃過一般,“你們應該不會因為某個人違反了這條你們自己已經明顯違反的法規,而對其判處十年監禁吧?”

會場裏群眾的情緒都非常高亢,有的支持這個男人,有的則反對他。人群中不時傳來低語聲或分散的喊叫聲:“真是這樣嗎?”“他說得有道理!”同時也有另外的呼聲:“把他帶走!”“這家夥到底是誰?”

兩名警察穿過站立著的人群,來到這個男人面前。其中一名警察抓住了他的手臂。

“別給我們帶來任何麻煩,先生。”

男人將手臂從警察手中掙脫出來,“我警告你最好別碰我。”

“以擾亂治安罪逮捕他!”鎮長厲聲說。

“讓他說話!”人群中有人喊道。

“先生,”珍妮聽到一名警察在說,“既然你不肯配合我們,我們只好逮捕你了。”

男人的回答聲被人群的喧嘩給淹沒了。鎮長不斷地敲擊著小木槌,提醒眾人注意秩序。

“你被捕了。”警察說,“把雙手放在背後。”

珍妮看到這個男人並沒有服從警察的命令,相反,他迅速掏出自己的錢包,並將其打開。裏面閃過一道金色的光芒,隨即兩名警察便愣在原地不動了。

喧鬧的人群逐漸平靜下來。

“現在我來回答你之前的問題。”男人用他那悅耳的南方口音對鎮長說,“我是聯邦調查局的特工彭德格斯特。”

這下子整個會場再度陷入了一片死寂。珍妮從來沒有在科莫德夫人的臉上看到過此時此刻的這種表情:震驚而又憤怒。亨利·蒙提貝羅則是面無表情,而目瞪口呆的莫裏斯局長看上去像是麻痹了一般——確切地說他看上去非常頹喪、消沉,就好像他想要融入自己的椅子裏從而消失不見。鎮長看上去也是滿臉不安。

“根據科羅拉多州的法令,”這個叫彭德格斯特的男人繼續說道,“埃米特·保得裏只是你們四人——科莫德夫人、鎮長、蒙提貝羅先生和警察局長簽署了實際指令——犯下了褻瀆罪的一百三十個人類遺體的其中一個而已。你們要承擔極大的民事和刑事責任。”

科莫德夫人首先恢復了元氣,“這就是聯邦調查局的工作方式嗎?你來到這裏,貿然打斷我們的公共會議,再發出威脅?我們甚至還不知道你到底是不是一名真正的特工呢!請你堂堂正正地走上前來,以正當的方式向鎮長出示你的證件吧!”

“樂意至極。”這個面色蒼白的男人經過那扇分隔公眾座位區和工作人員座位區的大門框,以一種目中無人的隨意姿態沿著過道往前走。他來到鎮長面前,將那本有著金色盾牌標志的聯邦調查局工作證放在講台上。鎮長仔細察看他的證件之後,臉上流露出極度恐慌的神情。