第二章 弱效毒藥(第6/7頁)

“不,”詹姆斯·本涅特不問自答,“他沒有死,甚至連瀕臨死亡的危險都不算,他吃下去的量還不夠。他們幫他恢復了,但我們沒有人對那個小實驗感到高興。問題是,我們要幹些什麽?……除了埃默裏,沒有人打算報警,那也不是因為他的緣故。他反復胡言亂語,說那是這個時代裏,最美妙的事件,理應刊登在報紙上;今天早上,他就是那樣子說話的。雷格指出——至少他沒有幸災樂禍——如果叫警察就會有調查,他們很可能不會很快地,就放瑪莎·泰特回美國,萬一超過攝影場所允許的三周期限就難辦了。”

“那泰特小姐自己的想法呢?”

“她卻毫不在意,實際上……”詹姆斯·本涅特不自在地回答,又想起她豐滿嘴唇邊的淺笑、厚厚面紗下的黑眼睛,“她看起來很快樂,卻在煩擾埃默裏時,把這時而多愁善感、時而冷酷無情的老好人弄哭了。順便說一下,博亨是他們之中,最狼狽不堪的一個。今天早上,有另一個戰爭委員會,做了不少雞尾酒呢。有人嘴快講了出來,但每個人都意識到:某個人——也許是在場的某個人——已經……”

他做了個別有深意的手勢。

“嗯,是啊。”亨利·梅利維爾爵士點了點頭,遲疑了一小會兒,“等一下,你找人分析過,那些巧克力嗎?”

“博亨做了這件事。頂層有兩顆巧克力被下了毒,包括埃默裏吃下的那一顆。兩顆中摻入的士的寧分量,都稍低於致死量,後來我們發現:其中一顆只沿著一邊,壓入了少量毒藥,兇手似乎不大懂怎麽下毒。另外,它們彼此距離甚遠,除非厄運連連,倒黴透頂,否則一個人不大可能兩顆都吃到。換句話說,跟威拉看法一樣——這只是某種警告……”

亨利·梅利維爾爵士坐的轉椅吱吱作響,他用一只手遮住眼睛,眼鏡在陰影中,反射出高深莫測的光芒。他好久沒說話了。

“呃,我了解了。戰爭委員會通過了什麽決策?”他隨口問道。

“莫裏斯·博亨計劃今天下午在倫敦,把瑪莎·泰特帶到白修道院去,順便把手稿潤色一下。威拉會乘火車跟他們一道。約翰今晚自己開車到鎮裏,他有個商務約會,很晚才能回家。他們讓我一起去參加聚會,可我很晚才有空,因為還有好些工作相關的招待會。”

“你打算今天晚上去參加聚會?”亨利·梅利維爾爵士問道。

“是啊,如果不太晚結束的話。我會預先把袋子整理好——無論如何,情況就是這樣,先生。”這一瞬間,詹姆斯·本涅特內心不停地掙紮交戰,一方面覺得這只是自欺欺人,另一方面,又覺得這是生死攸關的大事,“占用了你很多時間,我說話太冗長累贅了,也許什麽事情都不會發生的……”

“也許,”亨利·梅利維爾爵士探身過去,沉重地說,“現在聽我講吧。”

大本鐘敲響了六點三十分。

注釋:

①貝倫-嘉拉號(Beren Garin),德國漢堡一美國航線上的遠洋定期客輪。

②Lady Castlemaine,指Barbara Palmer(1641-1709)首任克裏夫蘭女公爵,原名芭芭拉·帕末爾,查理二世諸多情婦中,最臭名昭著的一個,為其生下一個女兒。

③Big Ben,英國倫敦議會大廈頂的大鐘。

④Boat Train,配合輪船班次,載運船客的大火車。

⑤Savoy:法國東南部地名,昔日曾是法國東南、瑞士西部和意大利西北部的一個公國。

⑥Morris Chair,一種有扶手的安樂椅,椅背可以調節,坐墊也可以拆卸。

⑦Hamilton Place,英格蘭萊斯特市的一個地區。

⑧Picadilly Circus,倫敦最有名的圓形廣場,1892年興建。早期是英國零售商店所在地,如今則是倫敦市中心購物街遒的交匯處,有五條主要道路交錯於此。

⑨Shaftes Bury Avenue,倫敦的一條主要街道。

⑩Wardour Street,位於倫敦蘇荷區,是一條自南而北的單向街。從萊斯特廣場出發,經唐人街,穿過沙夫茨伯裏大道,最後到達牛津街。

⑪Nell Gwynn(1650~1687),英國最早獲得公眾認可的女演員之一,是查理二世的情婦。

⑫海德公園(HYDE PARK)是倫敦最知名的公園。 海德公園是英國最大的皇家公園。位於倫敦市中心的威斯敏斯特教堂(Westminster Abbey,即西敏寺)地區,占地360多英畝,原屬威斯敏斯特教堂產業。十八世紀前這裏是英王的狩鹿場。16世紀,英王亨利八世將之用作王室的公園。查理一世執政期間,海德公園曾向公眾開放。1851年,維多利亞女王首次在這裏舉辦倫敦國際博覽會。1944年,美國總統羅斯福(Roosevelt)和英國首相丘吉爾(Churchill)曾在這裏簽訂了海德公園協議(Hyde Park Agreement),這項美英之間關於二戰期間核武器研發合作的協議。現在也是人們舉行各種政治集會,和其他群眾活動的場所,有著名的“演講者之角”(Speakers' Corner),是倫敦人經常使用的政治性集會和演講的場所。