第二十一章(第5/6頁)

“丹尼斯,你今天在布魯克林的時候,”薩克斯問貝克爾,“有沒有覺得有人在監視你?”

他愣了一下,搖著頭說:“我?我沒去過布魯克林啊。”

她皺起了眉頭:“什麽……你沒去過?”

貝克爾搖了搖頭:“沒有。”

薩克斯又看看丹斯,她正在觀察貝克爾。這位來自加州的探員點了點頭。

薩克斯的手伸向她的格洛克手槍,然後轉身面對貝克爾:“丹尼斯,把手放在我們能看到的地方。”

他的眼睛睜得大大的:“什麽?”

“我們該談談了。”

屋裏的其他人——他們事先都已經得到指示——都沒有做出任何反應,但普拉斯基一直把手放在他的槍上。隆恩·塞利托走到貝克爾的身後。

“嗨,嗨,嗨,”他說,皺著眉頭,回頭看著這位體格魁梧的警探,“這是在幹什麽?”

萊姆說:“丹尼斯,我們想問你幾個問題。”

凱瑟琳·丹斯剛剛認為值得一提的事情非常微妙,這並非關於誰在跟蹤她的問題;薩克斯之所以這樣說,只是為了讓丹尼斯·貝克爾放松神經。丹斯剛才回想起,先前當貝克爾提到自己曾去過花房前的犯罪現場時,她發現他雙腿交叉,回避與他人的視線接觸,而且他的坐姿也暗示了他可能有欺騙行為。他的解釋是,他剛離開現場,想不起來斯普林大街有沒有解禁。因為他沒有理由為自己的行蹤而撒謊,所以她當時也沒多想。

但是,當薩克斯提起,有人在現場強行闖入她的車子——貝克爾當時也在場——丹斯就想起了這位警督可能做出過欺騙的行為。薩克斯曾打電話給當時也在現場的南茜·辛普森,問她貝克爾是什麽時候離開的。

“就在你離開之後,警探。”這位警官說。

但是貝克爾卻告訴她,他又在那裏呆了近一小時。

辛普森還說,她相信貝克爾去了布魯克林。薩克斯之所以問他去那個區幹什麽,是為了讓丹斯有機會找出表明他撒謊的信號。

“你闖進我的車裏,翻看我的包,”她說。聲音很尖厲。“你還找鄰居打聽我的情況——假冒一位曾跟我一起工作過的同事。”

他會否認嗎?如果丹斯和薩克斯猜錯了的話,那麽貝克爾一定會變得怒氣沖天。

但是,貝克爾低頭看著地板說:“好吧,這完全是個誤會。”

“你真的找過我鄰居嗎?”薩克斯生氣地問道。

“是的。”

她慢慢地靠近他。他倆的個頭幾乎一樣高,但此時,薩克斯的憤怒似乎使她淩駕於他之上。“你開奔馳車嗎?”

他皺起眉頭說:“就憑警察的薪水?”這個答案似乎是誠實的。

萊姆瞥了一眼庫柏,他剛查了機動車管理局的資料庫。他搖搖頭,說:“不是他的車子。”

看來,在這點上,他們搞錯了。但是,很明顯,貝克爾想拿走什麽東西。

“到底是怎麽回事?”萊姆問。

貝克爾看著薩克斯說:“艾米莉亞,我很希望你加入到這個案子裏來。你和林肯一起,才能構成一個頂尖團隊。坦白說,你們很受媒體的追捧。而且,我也很想跟你們合作。但是,等我說服上級讓你參與這個案子後,我卻接到一個電話。出了些問題。”

“什麽問題?”她的語氣很堅定。

“我包裏有一張紙。”他向普拉斯基點頭示意。普拉斯基正站在他那只舊公文包旁,“那張折好的紙。最上面,右邊。”

這位新手警探打開了包,找到了那張紙。

“這是份電子郵件。”貝克爾繼續說。

薩克斯從普拉斯基手中接過來,邊看邊皺起了眉頭。她有一陣子似乎僵住了。然後,她走到萊姆身邊,把那張紙放在他輪椅的寬大扶手上。他看了看這張簡短而機密的紙條。這是警察總部一位高級警監寫的。上面說,幾年前薩克斯曾和一位名叫尼古拉斯·卡雷利的紐約警局探員談戀愛,而尼古拉斯後來面臨多項罪名的指控,包括搶劫、賄賂和傷害罪。

薩克斯並沒有牽涉到這些案件中,但是不久前,卡雷利被釋放了,上級擔心她可能會和他有聯系。他們不認為薩克斯會做出一些違法的事情,但是,如果人們發現他倆在一起,那就會——正如字條所說的那樣——“很尷尬”。

薩克斯清了清喉嚨,但什麽也沒說。萊姆知道尼克和薩克斯之間的事——比如,他們曾談到結婚;他們之間曾經非常親密;當她得知他秘密的犯罪行為時,她幾乎崩潰了。

貝克爾搖搖頭說:“很抱歉,我不知道還有什麽其他的辦法。上面讓我提供一份完整的報告,包括我在哪裏監視你這樣的細節,以及我所了解的關於你的一切情況,無論是工作以內還是以外的。還有你和卡雷利或者其朋友之間的接觸。”