第三十二章貝爾登夫人的敘述(第4/9頁)

“快告訴我。”我催促她。

一時之間她又轉回嚴肅的神情。

“他會等我的。”她說。

隔天,我就她與克拉弗林先生之間的秘密關系提出了我的計劃。我的計劃是讓他們使用假名,讓她用我的名字,因為陌生人的名字可能會引起懷疑,而他用的假名是李·羅伊·羅賓斯。她對我的計劃很滿意,然後立即約定在信封上使用暗號,以分辨出我和她來往的信件。

我就此踏出了錯誤的第一步,從此麻煩不斷。她獲得使用我名字的許可,我似乎也被迫將自己的判斷力和行動自由分家。自此以後,我只是她用來策劃密謀的忠仆,替她抄寫她帶來的信件,以我們同意的假名來署名,忙著想辦法將他寄來的信件轉寄給她,以避免被發現。漢娜是我們的媒介,因為瑪莉覺得三天兩頭來這裏並不是明智的做法。我別無他法,只好讓漢娜替我轉交信件。漢娜生性不多話,也不識字,這些注明收件人為艾米·貝爾登夫人的信件,必能安然無恙地抵達目的地。我也相信,這些信件的確安然抵達了瑪莉手裏。就利用漢娜當跑腿的這件事而言,從來沒有遇到過任何麻煩。

然而,事情突然有所轉變。克拉弗林先生在英國的母親行動不方便,突然希望他盡快返鄉。他準備回家,卻又被愛情沖昏了頭,內心無所適從,擔心一旦離開這位眾人熱切追求的美女,可能以後要重獲芳心就不是那麽容易了。他寫信給她,訴說心裏的疑慮,要求她在出發前與自己完成婚事。

“只要讓我成為你的丈夫,我就會對你言聽計從,”他寫著,“直到我確定你屬於我,我才能夠離開,否則我就不走。除非母親臨死前要見獨子最後一面,否則我就不走。”

我從郵局領回這封信時,她正好在我家,我永遠也忘不了她看信時驚訝的模樣。一開始她仿佛受到侮辱,但後來很快就平靜了下來,考慮整個狀況後她動手寫信,接著要我抄寫。她決定答應他的要求,但條件是由她來對外宣布婚事,而且必須同意典禮一完成,在舉行婚禮的教堂門口,或是其他任何舉行婚禮的場所,馬上就向她告別。除非她對外宣布兩人的婚事,否則絕對不能出現在她面前。幾天後,她收到了明確的答復:“什麽條件都行,只要你和我結婚。”

艾米·貝爾登擅長策劃的能力再度派上用場,這次要策劃安排整件婚禮,而且必須杜絕被外人發現的可能性。我覺得整件事困難重重。首先是婚禮要在短短幾天內舉行,因為克拉弗林先生在收到她的信後已經訂好了船票,準備下個周六搭乘蒸汽郵輪回國。接下來是他和利文沃茲小姐兩人的外表都過於醒目,要在此處秘密結婚而不引起別人閑話,是根本不可能的,然而舉行婚禮的場所最好離這裏不是太遠,否則往返所花的時間會太長。利文沃茲小姐離開旅館太久,恐怕會引起埃莉諾的懷疑。她覺得最好避免讓埃莉諾起疑心。她的伯父——我忘了提到——當時並不在這裏,他在克拉弗林先生名義上解除婚約後不久就離開了。照這些情況來看,F是我唯一能想到的地點,因為距離和交通情況都很理想。雖然在鐵路沿線上F並非大站,但當地牧師行事低調,居住的地方也距離火車站不到五十碼,如果他們能夠在牧師家碰面呢?我問過他們之後,覺得可行性很高,為了這個浪漫的情景,我精神百倍,繼續籌劃其他細節。

接下來我要告訴你整個計劃中的敗筆。我指的是埃莉諾察覺到瑪莉和克拉弗林先生之間的通信。事情經過是這樣的。漢娜因為常來找我,所以很喜歡和我在一起,有天晚上來這裏坐了一會兒。然而她只不過進來十分鐘,就有人敲前門。我去開門,看到瑪莉站在面前。我是從她身上的長鬥篷認出她的。我以為她有信想寄給克拉弗林先生,所以一把抓住她的手臂將她拉進大廳,並對她說:“你帶來了嗎?我一定要在今天晚上寄出去,否則他收到時就來不及了。”

我停了一下,被我抓住手臂,氣喘不已的人這才轉身面對我,我這才發現眼前是個陌生人。

“你弄錯了,”她大聲說,“我是埃莉諾·利文沃茲,我是來找我的女仆漢娜的。她在嗎?”

我只能憂心地舉起手,指著坐在她眼前房間角落裏的女孩。利文沃茲小姐立刻轉身走過去。

“漢娜,我有事找你。”她說。

埃莉諾本來二話不說掉頭就要走,但我抓住她的手臂。

“哦,小姐——”我開口說,然而她給我臉色看,我只好放開她的手臂。

“我對你無話可說!”她的口氣低沉嚇人,“別拉著我。”

說完,她看了一眼漢娜是否跟上來,然後頭也不回地離去。