二 班裏警官的追蹤(第2/4頁)

“這些文件很完整,沒有什麽缺失的吧?

“是的。非常完整!”

“這個桶子在海關未經檢驗即獲通過,你怎麽看?”

“這再正常不過了!桶子上面貼有公司標簽,交貨單與貨物上都注有‘內裝雕刻品’的字樣。重量與體積都符合運送規定。除非發生了特殊情況,否則,類似貨物都不開箱驗貨的。”

“謝謝你,休斯頓先生!目前,我想知道的就是這些。不過,我能否與普魯芬姬號的船長見面。”

“沒問題。請跟我來!”

馬克船長是個褐發、鷹鉤鼻、高而瘦的愛爾蘭人。此刻,他正在船長室埋頭謄寫什麽。

“請進!”休斯頓將警官介紹過後,船長說,“有事嗎?”

班裏說出自己的來意,然後,提了兩個問題:“在奴昂港,貨物由鐵路轉船運時,裝載工作是怎樣進行的。”

“貨車和輪船並肩作業。由奴昂港的碼頭工人用起重機或是用的船上的起重機把貨裝上船去的。”

“貨物上船之後,能在桶子上做下手腳嗎?”

“做手腳?這是什麽意思?偶爾打開桶蓋喝幾口葡萄酒,是可能的。別的什麽我就想像不出來了。”

“譬如調包之類的?”

“不可能!這種事絕對辦不到!”

“謝謝你,船長!再見!”

班裏警官是一位不達目的決不罷休的人。他在繼續走訪起重機作業部的負責人,以及輪機員、廚師。六點以前,他已經會晤了由奴昂搭乘普魯芬姬號來到此地的所有人。然而,他仍是無功而返。他幾乎探不到與桶子有關的任何消息,也找不出一位值得懷疑的對象。或許一切做得太過自然,不足以引起任何人的注意。無論如何,這是一樁非同尋常的事件!

班裏警官一時間苦無對策,他卻並未因此失望。他搭車返回警察廳,腦海中縈繞不去的是這樁不可思議的案件。在微型手冊裏,他逐一記下了有關普魯芬姬號的貨物、船員以及他所聽到的一切。

正當他往回走時,已有兩項消息等在那裏了。

第一,他在碼頭派往北邊的便衣納德斯頓有電報回來:追蹤那一行人直到裏曼道北端,線索消失了。

另一則電報來自一個警察局:下午一點二十五分左右,發現那一行人由大東街轉到卡登路。

“看來他們是在朝著西北方向走了。”警官打開該地區的放大過的地圖,一邊思索著一邊喃喃地說,“這條便是裏曼道,離聖凱薩琳碼頭大概有半英裏。不過,另一條道路在哪裏呢?”他核對著電報繼續察看,“卡登路,一定就在這一帶。對,就在這裏。由同一條路延伸出來的,只是有些偏西。離碼頭約一英裏半。既然如此,他們必定沿著大道去的。嘿,這夥人到底要到哪裏去?”警官沉思了半晌,突然又說,“算了!只好等到明天再說了!”在下令調回兩名便衣警察之後,他回家去了。

一天的工作並未就此結束。當他吃過晚飯,正要點燃心愛的黑色雪茄時,又被警察廳召了回去。

等候他的人是布洛頓和留著一撮胡子的高大的霍克。班裏拉了兩把椅子過來:“請坐!”他話一說完,布洛頓向他介紹了霍克。

“請告訴我究竟是怎麽回事!”

“我直接來見你,讓你大吃一驚吧,班裏先生?”布洛頓說,“與你分手後,我怕上司還有事要交代就回了總公司。這時,我這位朋友正好回來了。他原想求見艾華利董事,但董事已回家了。他便將冒險的經過告訴我了。我想艾華利先生知道了也會帶他來這裏,所以,我最明智的就是直接領他來。”

“很好,布洛頓先生。霍克先生,請你說明一下事情的經過。”

霍克稍微調整了一下坐姿,然後說:“警官,這簡直是一個大傻瓜的故事!今天下午我上大當,不止一次,是兩次。布洛頓和那位自稱是菲力克斯的男子離開後,我留守在桶子旁。為了避免引起別人的注意和懷疑,我拿了一些鐵箍假裝在修理。不到一小時,菲力克斯一人回來了。

“‘你是霍克先生嗎?’他問道。我回答說:‘是的。’他又說:‘艾華利先生給了一封信。請你馬上拆閱,好嗎?’那是一封有著總公司的信頭和艾華利先生簽名的信。內容是他已和布洛頓先生交談過了,關於桶子的事情不必多心了。直接交付給菲力克斯先生就可以了。他還強調,將貨順利送到貨主手中是公司的責任。所以,我得陪同菲力克斯先生將貨送達。事成之後,再向董事回話。

“‘好的。’看完信後,我召集幾位工人合力將桶子吊到菲力克斯先生早就準備好了的馬車上。馬車另有兩名男子隨行。一個是身體健壯的紅發男人,一個是馬車夫。他個子較矮,膚色發黑。馬車駛出碼頭之後向右轉,上了裏曼道,接著就朝我不熟悉的街道駛去。