第二章(第2/3頁)

她開始顫抖。

“好了,好了,”哈卡斯特探長用溫和的語氣說道,“這個問題就到這裏吧。忘了血的事。讓我們往下進行。然後發生了什麽?”

“我不知道……嗯,是的,這時她回來了。”

“你的意思是佩瑪繻小姐嗎?”

“是的。那時我沒有想到她就是佩瑪繻小姐。碰巧她拿著購物袋進來了。”她說到購物袋的時候,特意加重了語氣,仿佛購物袋是個無關緊要的多余物件似的。

“那麽你說了什麽?”

“我想我什麽都沒說……我試圖說話,但發不出聲音。我感到‘這裏’像是被掐住了。”她是指她的喉嚨。

探長點了點頭。

“然後,然後,她說:‘誰在那裏?’接著她就來到了沙發的後面,我想,我想她馬上就要踩到他了。這時我尖叫了一聲……一旦開始尖叫我就沒法停下來,我不知怎麽就沖出了屋子,穿過前門跑了出來——”

“一副失了魂的樣子。”探長記起了柯林的描述。

希拉·韋伯用充滿痛苦和恐懼的眼睛看著他,出人意料地說,

“對不起。”

“沒有什麽對不起的。你說得很好。不要再去想這件事了。嗯,還有一點,你為什麽會在那個房間裏呢?”

“為什麽?”她看起來很困惑。

“是的。你可能是提前幾分鐘到達這裏的,我想,然後你按響了門鈴。但是如果沒有人應答,你是怎麽進來的呢?”

“哦,這個。因為是她告訴我讓我進去的。”

“是誰告訴你的?”

“是佩瑪繻小姐。”

“但是我以為你並沒有和她說過話。”

“是的,我們之前沒說過話。是馬丁代爾小姐這麽吩咐的,讓我進來後在門廳右邊的客廳等著。”

哈卡斯特若有所思地說:“原來是這樣!”

希拉·韋伯膽怯地問道:

“還有,還有其他問題嗎?”

“我想是的。我想請你再待大概十分鐘,也許我想起了其他什麽問題還要問你。然後,我會派一輛警車送你回家。你的家人是什麽狀況?”

“我的父母已去世。我和姨媽住在一起。”

“她的名字是?”

“羅頓太太。”

探長起身,伸出手。

“非常感謝你,韋伯小姐,”他說,“今晚要睡個好覺,好好休息一下。在經歷這一切以後你需要充足的睡眠。”

她怯生生地朝他笑笑,然後穿過門進入了餐廳。

“照顧一下韋伯小姐,柯林,”探長說道,“現在,佩瑪繻小姐。勞駕能到這邊來嗎?”

哈卡斯特半伸著一只手準備給佩瑪繻小姐引路,但她堅定地自己走了過來,用她的指尖摸索著,在緊靠墻的地方,找到了一把椅子,順手向外拉出一英尺的距離,坐下了。

哈卡斯特關上門。他剛要說話,蜜勒莘·佩瑪繻小姐卻突然問道,“那個年輕的男人是誰?”

“他的名字是柯林·藍姆。”

“這個他已經告訴我了。但是他是誰?他怎麽會到這裏來?”

哈卡斯特感到有些吃驚地看著她。

“當韋伯小姐尖叫著說殺人了、沖出屋子時,他碰巧路過這條街。在進屋證實了所發生的一切後,他給我們打了電話,然後我們讓他回去等著。”

“你稱呼他為柯林。”

“你真是細致入微,佩瑪繻小姐(細致入微?這個詞不十分妥當,但似乎又是最合適的詞)。柯林·藍姆是我的朋友,但我們已經很久沒有見面了。”他又補充道,“他是一位海洋生物學家。”

“噢!原來如此。”

“那麽現在,佩瑪繻小姐,如果你能跟我說說這次的奇異事件,我將會非常高興。”

“我很願意。但是已經沒有什麽可說的了。”

“你住在這裏有些時間了吧,我想?”

“從一九五○年以來我一直住這裏。我是……我的職業是一名教師。當我被告知我持續下降的視力已無藥可救、並且不久後會失明時,我便努力學習盲人點字法以及能幫助盲人的各種其他技能,希望成為這方面的專家。我現在有一份在阿倫伯格殘障兒童學院的工作。”

“謝謝你。現在請談談今天下午發生的事。你是正在等一位客人嗎?”

“不是。”

“我給你描述一下死者的外貌特征,看看你是不是能想起什麽特別的人。他的身高在五英尺九英寸到十英寸之間,年齡約六十歲,頭發灰白,眼睛為棕色,胡子剃得很幹凈,有著瘦削的臉和強有力的下巴。身體很好但不胖。他穿著深灰色西服,雙手保養得宜。也許是銀行職員、會計師、律師或是某個行業的專業人士。這些描述讓你想起某個認識的人了嗎?”

蜜勒莘·佩瑪繻小姐仔細地想了想,才做了回答。

“我沒法確切地說明,因為這是很常見的描述,這些特征很多人都有。也許在某個場合我見過或是遇到過這樣的人,但我並不能確認是誰。”