第二章 第一次提到大象(第4/5頁)

“他們是被槍殺的。是的,是被槍殺的。也有可能是種自殺約定,我想警察一開始就是這麽認為的。當然了,已經這麽多年過去,誰也沒法知道當年發生了什麽。”

“不,”波洛說,“我覺得我能找出一些相關線索。”

“你是說——通過你那些厲害的朋友?”

“嗯,我倒不覺得他們有多麽厲害。但肯定會有一些學識淵博的朋友,他們能夠拿到真實的記錄,還能查出當年對那件案子做出的解釋。他們其實就像是我取得一些特定記錄的途徑。”

“你肯定能發現一些事情,”奧利弗夫人充滿希望地說,“然後請告訴我。”

“好的,”波洛說,“我想無論如何我都能幫助您了解這件案子的全部事實。但是這可能要花點時間。”

“我想,如果你著手去做了——當然這正是我想讓你做的——那我自己也必須得做點什麽。我一定得去見見我的教女。我得了解她究竟知道什麽,還得問問她想不想讓我去嘲弄一下她未來的婆婆,或是做些什麽別的能幫助她的事。我還想見見她的未婚夫。”

“對極了,”波洛說,“非常棒。”

“我想,”奧利弗夫人說,“可能會有一些人——”她停下來,皺緊眉頭。

“我覺得去問人可能不是個好主意,” 赫爾克裏·波洛說,“這是一件過去發生的事,也許當時是一件轟動一時的案件。但您仔細想想,轟動一時的案件究竟是什麽?除非一個案子有個驚人的結局 (原文為法語,dénouement。——譯者注) ,否則人們沒法稱它為轟動一時的案件。這件案子並沒有這樣的結局,所以沒有人會記得它。”

“是的,”奧利弗夫人說,“你說的這點倒是很對。那時報紙上鋪天蓋地全是關於這個案子的報道,熱鬧了一陣子,然後就淡了下來。嗯,就像現在的事一樣。比如說前幾天報道的,一個女孩離家出走之後就失蹤了。五六年後,一個小男孩在沙堆或是小石子堆玩的時候,突然發現了她的屍體。這中間可經過了五六年呐。”

“是這樣,”波洛說,“查證屍體死亡時間、當天發生了什麽事,再查閱各種有書面記錄的事件,很有可能發現兇手。但是您提出的問題要難得多,因為看上去這問題的答案肯定是以下兩種之一:丈夫不喜歡他的妻子,想要擺脫她;或是妻子憎恨她的丈夫,或她有個情人。因此,這很可能是一起激情犯罪,或是很不尋常的一起罪案。不管怎麽說,我們什麽也發現不了。如果當時警察找不出殺人動機,那這個動機一定隱藏得很深。正是因此,這件事雖然轟動一時,但很快又被人們忘卻。就是這樣。”

“我想我該去見見我的教女。也許這就是那個可惡的女人想讓我去做的。她認為那姑娘知道——好吧,她也許真的知道,”奧利弗夫人說,“你知道,小孩子總會知道些最離奇的事情。”

“您知道那時您的教女多大嗎?”

“唔,我推算一下。她可能是九歲或是十歲,也有可能更大一點,我不知道。我想她那時正在別的地方上學。但這有可能只是我從我看過的報道中得來的設想。”

“但您認為伯頓-考克斯夫人想讓您從那個姑娘那裏得到些信息,是嗎?也許那個女孩知道些什麽,也許她跟她的男朋友說了什麽,之後那個小夥子又對他母親說了些什麽。我認為伯頓-考克斯夫人曾經嘗試過親自去問那女孩,但她被拒絕了。然後她想到了著名的奧利弗夫人,您既是那姑娘的教母,又有著豐富的犯罪知識,她可能會從您這裏得到些信息。但是我還是不明白這事究竟和她有什麽關系。”波洛說,“而且我不認為您模模糊糊提到過的那些人能在這麽多年後幫上忙,誰會記得呢?”

“嗯,我想他們可能會記得。”奧利弗夫人說。

“這真令我感到驚訝,”波洛一臉疑惑地看著奧利弗夫人說,“真的會有人記得?”

“其實,”奧利弗夫人說,“我是在想大象。”

“大象?”

就像他以前經常認為的那樣,波洛認為奧利弗夫人真的是最莫名其妙的女人。為什麽會突然提到大象?

“昨天午餐時我想起了大象。”奧利弗夫人說。

“您為什麽會想起大象呢?”波洛好奇地問。

“其實,我是在想牙齒。你知道,一個人試著吃東西的時候,如果有假牙的話——他就沒法吃得很順利。他必須小心挑選能吃什麽,不能吃什麽。”

“啊!”波洛深深嘆了一口氣,說道,“是的,是的。牙醫可以為你做很多事情,但並不能做到一切。”

“是這樣。之後我想到——你知道——我們的牙齒只是骨質的,並不那麽好。如果是狗的牙齒就好了,狗有真正象牙質的牙齒。之後我又想到還有誰有象牙質的牙齒呢,我就想到了海象,還有類似的動物。同時我也想到了大象。當然,當你想起象牙的時候一定會想到大象,對嗎?巨大的象牙。”