第二十五章(第3/3頁)

“但它應該有,”他說,“如果是薩摩海斯太太放的,她在毫不知情的情況下保留著這張照片,那麽她的指紋本來應該在上面。”

莫林叫道:

“我覺得你瘋了。我這輩子從來沒有見過這張照片——除了在厄普沃德太太家那次。”

“幸運的是,”波洛說,“我知道你說的是實話。這張照片是在我發現它之前幾分鐘才放進那個抽屜的。那天早上,那個抽屜裏的東西兩次被你亂扔在地上,兩次都是我收拾好放回去的。第一次抽屜裏沒有照片,第二次才有。是在兩次間隔中被放在那裏的。我知道是誰放的。”

他的聲音裏慢慢地增加了新的語氣。他不再是一個留著怪異的胡須和染過的頭發的可笑的小個子男人,他是一個正迅速接近獵物的獵人。

“這兩起謀殺案是一個男人犯下的,為了最簡單的理由——錢。在厄普沃德太太家裏發現了一本書,在扉頁上寫著伊夫林·霍普。霍普是凱恩伊娃離開英國的時候取的名字。如果她的真名是伊夫林,那麽她有可能會把她出生的孩子取名為伊夫林。但是伊夫林是男女都能用的名字。為什麽我們都認為伊娃·凱恩的孩子是個女孩呢?大概是因為《星期日彗星報》上這麽說的!但實際上《星期日彗星報》並沒有說得很詳細,它只是根據早年對伊娃·凱恩的一次傳奇性的采訪而假設的。但伊娃·凱恩在她的孩子出生之前就離開了英國,所以沒人知道孩子的真正性別。

“這就是我被誤導的地方。報紙追求煽情效果而忽視精準。

“伊夫林·霍普,伊娃·凱恩的兒子,來到了英國。他天資過人,吸引了一位非常富有的女人的關注,那女人對他的出身一無所知,只有他選擇告訴她的浪漫的故事。(一個動人的小故事:可憐的年輕芭蕾舞演員因為肺結核而死於巴黎!)

“她是個孤獨的女人,剛剛失去了自己的兒子。這位才華橫溢的年輕劇作家通過單務契約 (注:單務契約是英國一種單方或多方表達某種意願的法律文書,通常用來變更名字。) 改了名,讓自己跟她姓。

“但是,你的真名是伊夫林·霍普,是不是,厄普沃德先生?”

羅賓·厄普沃德尖聲叫道:

“當然不是!我不知道你在說什麽。”

“你無法否認。有人認識改名前的你。書上寫的名字是伊夫林·霍普,是你的筆跡,和這張照片背後‘我的母親’的筆跡一樣。麥金蒂太太在收拾你的東西時,看到了照片和上面的字。她看過《星期日彗星報》後跟你說了。麥金蒂太太以為那是厄普沃德太太年輕時的照片,因為她不知道厄普沃德太太不是你的親生母親。但是你知道,一旦她提及此事,傳到厄普沃德太太的耳朵裏,那就一切都完了。厄普沃德太太極端相信遺傳的影響。她絕不會容忍養子是著名兇手的兒子。她也不會原諒你撒謊騙她。

“因此,你不惜一切代價要讓麥金蒂太太閉嘴。也許你答應送她一件小禮物,叫她不要亂說。第二天晚上,你去電台做廣播的時候,半路去拜訪了她,然後你殺了她!就像這樣……”

波洛突然拿起書架上的敲糖斧,猛地掄了一圈劈下來,好像馬上就要落到羅賓的頭上。

這個動作如此來勢洶洶,坐著的好幾個人都尖叫起來。

羅賓·厄普沃德尖叫著。尖聲驚叫。

他喊道:“別……別……那是個意外。我發誓,那是一個意外。我不是故意要殺她。我失去了理智。我發誓。”

“你洗掉血跡,把敲糖斧放回這個房間。但現在有新的科學方法可以鑒定血跡,也能提取指紋。”

“我告訴你,我不是存心要殺她……這一切都是誤會……反正不能怪我……我沒有責任。這是我的天性作崇。我身不由己。你們不能因為不是我的過錯而絞死我……”

斯彭斯嘀咕道:“誰說我們不能?你看我們能不能!”

他嚴肅地用公事公辦的聲音說:

“我必須警告你,厄普沃德先生,你說的每句話……”