第十章 “哦!多好啊,哦!這日子多麽美好!”(第4/5頁)

“哦,我明白了。”

“她們特別希望我能過來跟她們一起住,這樣確實是最好的安排。我們在印度住了很多年,我丈夫去世前還待在那兒。如今人們很難知道自己會在哪裏……呃,容我這麽說,紮根。”

“確實,我能理解。而既然您的家人在這兒住了那麽久,您想來這兒也是理所當然的。”

“沒錯,沒錯,就是這種感覺。當然了,我跟姐妹們一直有聯系,也常去拜訪她們。但事實總跟人們所想的不一樣。我在倫敦附近買了一幢小別墅,靠近漢普頓宮的地方,在那兒度過了很長一段時間,偶爾為倫敦的一兩家慈善機構做點事。”

“您讓日子充實起來了,多聰明啊!”

“最近我覺得應該多來這兒住住,我有點擔心我的兩個姐妹。”

“是擔心她們的健康嗎?”馬普爾小姐問,“如今這種事確實讓人操心。尤其是根本雇不到合適的人來照顧身體越來越差的或者生病了的人,有風濕病的,有關節炎的……總是擔心洗澡的時候摔倒,或者下樓時出什麽事故,諸如此類的事。”

“克洛蒂爾德的身體一向硬朗,”格林太太說,“應該說壯實。但我很擔心安西婭。您知道,她迷迷糊糊的,非常迷糊。有時候還會到處亂走,而且似乎都不知道自己在哪兒。”

“是啊,擔心總會讓人難受。一個人有太多的事要擔心了。”

“我覺得沒什麽事讓安西婭擔心。”

“她也許在擔心稅務,金錢方面的事。”馬普爾小姐說。

“不,不,不太可能……哦,她很擔心花園。她記得花園從前的樣子,而且,她很想……花點錢讓一切恢復舊貌。克洛蒂爾德跟她說過,如今我們負擔不起,但她仍然不停地談論那些溫室,從前裏面種著什麽桃樹、葡萄什麽的。”

“還有墻邊的香水草吧?”馬普爾小姐想起之前的對話,問道。

“沒想到您還記得。是的,是的,那種植物值得人們記住。味道芬芳的向陽植物。名字也好聽,香水草。人們總會記住它。還有葡萄藤,小小的、軟軟的早熟甜葡萄。啊,一個人不能總想著過去。”

“我想還有花壇。”馬普爾小姐說。

“是啊,是啊,安西婭想要一個大一點的草本植物花壇。但現在確實不太可行,必須找個當地人每兩星期來修剪一次草坪,可如今人們恨不得每年都換工作。安西婭還想重新種蒲葦,還有辛普欽太太的石竹,您知道,白色的那種,沿著石花壇種。還有溫室外面的無花果樹,所有這些她都記得,並且常常提起。”

“您一定覺得很難辦。”

“哦,是的,您也知道,爭論沒什麽用。克洛蒂爾德處理事情很幹脆,她直截了當地拒絕了,而且說不想再聽到這種話了。”

“很難說怎麽處理最恰當。”馬普爾小姐說,“可能果斷些更好,也可能商量著來要好。也許,甚至,呃,要言辭激烈一些,您知道的,要不就帶有同情心,明知道不合理,還要抱著希望聽下去。是啊,很難。”

“不過對我來說也算容易。因為,您瞧,我可以再次離開,偶爾過來住住。我可以假裝一切都很容易解決,並裝作打算去辦,這對我來說一點都不難。可是,某一天我回到家,發現安西婭正打算請一家最貴的園藝公司來翻新花園,重建溫室。這簡直太荒唐了。就算把葡萄種進去,沒個兩三年,它是不可能結果的。克洛蒂爾德對此事一無所知。當她在安西婭的書桌上發現這項工程的預算單時,立刻大發雷霆。確實很不客氣。”

“很多事都很難。”馬普爾小姐說。

這話很實用,她經常說。

“我覺得明天早晨我應該早點兒走。”馬普爾小姐說,“我詢問了金豬旅館,得知他們明天上午集合。很早就會起程,據我所知是九點。”

“哦,親愛的,希望您不會覺得太疲勞。”

“哦,我想不會。我還問到我們接下來要去的地方叫——等一下,叫什麽來著?——斯特靈聖瑪麗。大概是這麽個名字。好像離這兒不太遠。去的路上還要參觀一座有趣的教堂和一座城堡。下午要去一個美麗的花園,占地不大,但是種了很多奇花異草。在這兒充分休息後,我感覺很好。如果這兩天我都在爬山,那我一定會非常疲憊。”

“好吧。那您今天下午一定要好好休息,以便明天體力充沛。”她們走進屋子時,格林太太說道,然後對克洛蒂爾德說,“馬普爾小姐去過那座教堂了。”

“那兒恐怕沒什麽可看的。”克洛蒂爾德說,“我覺得維多利亞式的玻璃窗很醜,不惜工本。恐怕我的叔父也要負上一部分責任。他十分喜歡那種天然的紅色和藍色。”