第四章 艾絲特·沃爾特斯(第3/4頁)

“在他死之前,有沒有什麽特別的事讓他煩心?”

“沒有。您為什麽會這麽想?”艾絲特的聲音裏充滿驚訝。

“呃,實際上我並沒這麽想。”馬普爾小姐說,“我只是好奇,因為當一個人——我不是指變老,因為他並不老——我是說,當一個人臥病在床,而且不能像以前那樣做事了,不得不湊合著生活的時候,就會變得焦慮。心裏就會產生煩惱,自己也會有所感覺的。”

“是的,我明白您的意思,”艾絲特說,“但我覺得拉斐爾先生不是這樣的。總之,”她補充道,“不久之前,我辭去了秘書工作,那是在我遇到愛德華之後兩三個月。”

“哦,是的,您的丈夫。失去您,拉斐爾先生一定很難過。”

“我不這麽想。”艾絲特坦白地說,“他不會為了這種事情而難過的,他會立即再找一個秘書——實際上,他也這麽做了。而且如果她不合適,他就會慈祥有禮地辭掉她,然後再找別人,直到發現合適的人選。他一直是個非常理智的人。”

“是的,是的,我很明白這一點。但他很容易發火。”

“哦,他喜歡發火。”艾絲特說,“我想他有點戲劇化。”

“戲劇化?”馬普爾小姐若有所思地說,“您覺得——我常常在想,您覺得拉斐爾先生對犯罪學有沒有什麽特別的興趣?我是說,對此有所研究?他——呃,我不知道……”

“是因為那些發生在加勒比海的事嗎?”艾絲特的聲音忽然死板起來。

馬普爾小姐猶豫著要不要繼續下去,但她必須想辦法獲得一點有幫助的消息。

“哦,不,不是因為那個。不過之後,也許,他想了解一些心理學方面的事,或者對那些沒有得到公正裁決的案件產生了興趣,或者——呃……”

她更加笨嘴拙舌了。

“他為什麽會對那種事情感興趣?我們別再談聖多諾黑島的那些事了。”

“哦,不說了,您說得很對。很抱歉。我只是在想拉斐爾先生說過的事。有時候他的措辭很怪異,而我想知道他是不是有什麽理論,你知道……關於犯罪原因的?”

“他的興趣一直在金融上。”艾絲特簡短地說,“一樁狡猾的詐騙案可能會讓他感興趣,除此之外——”

她冷冷地盯著馬普爾小姐。

“對不起,”馬普爾小姐道歉道,“我——我不應該談論那些有幸成為過去的令人不安的事情的。我該走了,”她說,“要趕火車,時間緊張。哦,親愛的,我的手提包在哪兒——哦,在這兒。”

她拿起包、傘和其他一些東西,手忙腳亂的,好不容易才稍稍調整好自己的情緒。她走出大門,朝艾絲特轉過身。後者挽留她再喝一杯茶。

“不用了,謝謝你,親愛的,我來不及啦。很高興再次見到你。祝賀您,並衷心祝您幸福。現在,我想您不需要再處理什麽郵件了,對吧?”

“哦,也有。我覺得還挺有意思的,無事可做會讓我感到厭煩。不過我也更願意過過清閑日子,好好享受一下拉斐爾先生留給我的遺產。他真是太好了,我想他是想讓我——嗯,享受花錢的樂趣,就算我會像他認為的蠢女人那樣大手大腳,去弄些綾羅綢緞、新潮發式,等等,他生前認為愚蠢至極的東西。”忽然,她又說,“您知道的,我喜歡過他。沒錯,我曾經非常喜歡他。我想那是因為他對我來說是一個挑戰。跟他相處很困難,因此,我很享受處理這個問題的過程。”

“然後控制他?”

“哦,不全是控制,不過也許比他認為的稍微多一點。”

馬普爾小姐快步走向大路,不時回過頭沖老友揮揮手——艾絲特·安德森還站在台階上,也在高高興興地揮手。

“我原本以為可能跟她有關,也許她知道什麽事。”馬普爾小姐自言自語道,“我想可能我錯了。不管怎樣,我覺得她跟這件事沒什麽關聯。哦,天哪,我覺得拉斐爾先生把我想得過於聰明了。他希望我把事情歸攏到一起——可是,是什麽事呢?而且,下一步我該做什麽?”她搖了搖頭。

她只好再仔仔細細地把事情想一遍。看起來這件事早就留給她了,等她去拒絕或接受,去弄明白究竟是怎麽一回事兒。要不就是不用弄明白是什麽事,靜觀其變,等著給她一些指示。她會時不時地閉上眼睛,努力回憶拉斐爾先生的臉。在西印度群島,他穿著熱帶服裝,坐在旅館的花園裏;他那張暴躁的、長滿皺紋的臉,偶爾閃現出來的幽默光輝。她真正想知道的是,當他制訂計劃、打算實施的時候,心裏想的是什麽。勸誘她接受,說服她接受,還是——哦,也許會有人說這是在逼迫她接受。第三種最有可能,她了解拉斐爾先生。然而,他到底想完成什麽事,還選擇了她,並決定讓她去做。為什麽?因為他突然間想起她來了?但他為什麽會想起她來呢?