第三章 馬普爾小姐采取行動

1

馬普爾小姐看了三遍之後,把信放在一邊。她眉頭微蹙,坐在那裏,思索著這封信意味著什麽。

她的第一個念頭是,自己居然沒掌握什麽確切的信息。她能從布羅德裏伯先生那裏得到更多的消息嗎?她幾乎可以肯定不會有這種事,那跟拉斐爾先生的計劃不符。但是,拉斐爾先生究竟希望她做什麽?調查一件她一無所知的案子?真是令人百思不得其解。考慮了幾分鐘之後,她認為這是拉斐爾先生預謀好的。她想起在那段短暫的日子裏結識的他,他的無能,他的壞脾氣,他那靈光一現的才華和偶爾展現出的幽默。他喜歡取笑別人,她想,他也被別人捉弄過。而幾乎可以肯定,這封信會令布羅德裏伯先生的好奇天性受挫。

對於這件事究竟是什麽,馬普爾小姐心中沒有任何想法,連細微的線索也完全沒有。總之,她一頭霧水。她想,拉斐爾先生並不打算讓這封信有什麽用。他有——怎麽說好呢——其他的打算。可她一無所知,於是這件事就無法開始。這就像是一個毫無線索的填字遊戲。應該會有蛛絲馬跡,她應該知道自己要做什麽,要去哪裏。她是不是該放下毛衣針,以便坐在椅子裏更加集中精神地解決問題。或者,拉斐爾先生想讓她坐飛機或者乘船去西印度群島、南美或者其他什麽特殊的地方?她要麽自己查出應該做什麽,要麽會收到明確的指示。也許他認為她足夠聰明,能猜出問題、提出問題,然後找到解決之道?不,她不太相信。

“如果他真的這麽想,”馬普爾小姐大聲道,“那麽他就是一個傻瓜。我是說,他死之前是個傻瓜。”

但她不認為拉斐爾先生是個傻瓜。

“我會收到指示的。”馬普爾小姐對自己說,“不過會是什麽呢?又會在什麽時候呢?”

這時候,她猛然想了起來,之前沒注意到,她確實收到了一個指示。她對著空氣再次大聲說了起來。

“我相信永生,”馬普爾小姐說,“我不知道你到底在哪兒,拉斐爾先生,但你就在那裏,對此我毫不懷疑。我一定盡我所能,完成你的心願。”

2

三天後,馬普爾小姐給布羅德裏伯先生寫了封信。這是一封很短的信,簡明扼要。

親愛的布羅德裏伯先生:

我考慮了您向我提出的建議,現在,我要讓您知道,我決定接受去世的拉斐爾先生提出的建議。我會盡我所能完成他的心願,雖然我不能保證成功。確實,我覺得成功的可能性很低。我沒在他的信中得到任何直接的提示,也沒有得到——我覺得這個詞很簡要——任何方法。如果您知道更多的信息,我認為您願意告訴我其中的明確指示。但您並未這麽做,可見事實並非如此。

我推測拉斐爾先生去世前心智和心情都還不錯吧?我想我有理由問一下,在他生命的最後一段時間裏,有沒有什麽案件引起了他的興趣,不管是生意方面的,還是私人關系方面的?他有沒有因為覺得哪件案子判決得極為不公平,而向您表達過他的憤怒或者不滿?如果有的話,我認為我有理由要求您告訴我。在他的親朋好友中,有沒有人最近身處危難,成為不公平裁決的受害者,或者是類似的情況?

我想您一定能理解我為什麽會這麽問。事實上,拉斐爾先生自己也會希望我這麽做。

3

布羅德裏伯先生給靠在椅子上吹口哨的舒斯特先生看這封信。

“她要接受了,是嗎?有意思的老家夥。”舒斯特先生說,接著補充道,“我想她可能知道些事,是嗎?”

“當然沒有。”布羅德裏伯先生說。

“真希望我們能知道。”舒斯特先生說,“他是個怪異的家夥。”

“一個難相處的人。”布羅德裏伯先生說。

“我完全沒有想法,”舒斯特先生說,“你呢?”

“我也是。”布羅德裏伯先生說,然後又說,“我猜他不願讓我有什麽想法。”

“是啊,他這麽做,讓事情更復雜了。我根本不相信一個鄉下女人能看透一個死了的人的心,並且知道困擾他的奇怪想法。你不會認為他想讓她誤入歧途吧?她開始行動了嗎?真是笑話!也許他覺得她太自以為是了,可以解決那些鄉下問題,而他偏要給她好好上一課——”

“不,”布羅德裏伯先生說,“我不這麽想,拉斐爾不是這種人。”

“有時候他是個頑皮的魔鬼。”舒斯特先生說。

“沒錯,但不是——我認為他是認真對待此事的。有什麽事讓他煩憂。事實上,我非常確定,他肯定在煩惱某件事。”

“他有沒有告訴你是什麽,或者至少給你個提示?”

“不,他沒有。”

“那這家夥怎麽能希望……”舒斯特先生突然打住了話頭。