第四十三章

塔利巴人——追擊——一個被摧毀的地區——風力漸弱——“維多利亞”開始下沉——最後的食物——氣球的一跳——開槍自衛——輕風——塞內加爾河——圭納大瀑布——熱空氣——越過塞內加爾河

“昨天晚上,如果沒有采取減輕氣球負重的預防措施,我們將無法挽回地失去一切。”在一段長長的沉默之後,博士說道。

“看,這就是當機立斷的好處!”喬回答,“一個人因此逃離困境,那是再自然不過的事情了。”

“我們仍沒有脫離危險。”博士說道。

“你還擔心什麽?”肯尼迪疑惑地問,“沒有你的允許,氣球是不會下沉的,即使它沉下去——”

“即使它沉下去,迪克?看啊!”

他們剛剛飛越樹林的邊界,三位朋友便看到大約三十個騎馬的人,只見他們身穿肥大的馬褲,肩披飄動的鬥篷,而且全副武裝,一些人手握長矛,另外一些人手拿長槍,騎著性格火暴的小馬沿著“維多利亞”的方向快速追來,而氣球卻在不緊不慢地向前飛行。

那些人一看到氣球,立刻發出野蠻的吼叫,同時揮舞著手中的武器。他們黝黑的臉上滿是憤怒和恐嚇的表情,而那些稀疏、豎起的胡須使他們的表情更加兇殘。在此期間,他們毫不費力地一路疾馳,越過通往塞內加爾河的低窪平地和平緩的斜坡。

“的確,正是他們!”博士說道,“兇殘的塔利巴人!阿爾-哈吉最兇殘的強盜!我寧願自己在森林深處被一群猛獸包圍,也不願落在這群匪徒手中。”

“他們看上去可不友善,”肯尼迪贊同地說道,“這是一群粗野而又健壯的家夥!”

“幸虧這些殘忍的家夥不會飛,”喬評價說,“而飛很重要!”

“看,”博士說,“那些村莊在一片廢墟中,那些茅屋已經被燒毀——這都是他們幹的!只要看到大片的茂盛的田野,他們就會給那裏帶去荒蕪和毀滅。”

“可是,無論如何,”肯尼迪提醒大家,“他們還追不上我們。如果我們能成功地越過大河,把他們隔在大河的那邊,我們就是安全的。”

“完全正確,迪克!”弗格森答道,“不過,千萬不能掉下來!”博士一邊說著,一邊匆匆掃了一眼氣壓計。

“無論如何,喬,”肯尼迪又加了一句,“檢查一下我們的武器對我們沒有害處。”

“的確沒有害處,迪克先生!我們很僥幸,沒有把它們丟在路上。”

“我的來復槍啊!”獵人說道,“但願我們永不分離!”

說著,肯尼迪小心地將彈藥裝入槍膛,因為他還留有很多火藥和子彈。

“我們在什麽高度?”他問博士。

“大約750英尺。可是,我們已經不能隨意升降尋找合意的氣流了,我們現在只能任憑氣球支配!”

“可真讓人傷腦筋!”肯尼迪繼續說道,“風小得可憐。如果能遇到以前遇到過的那種狂風,這些卑鄙的強盜就會被我們甩得遠遠的。”

“這群無賴現在悠閑地跟著我們,”喬說,“他們只急馳了一小段路,那些小馬倒是非常出色!”

“如果他們在我們的射程內,”獵人感嘆道,“消滅他們幾個倒是可以讓我高興高興。”

“不錯,”博士說道,“不過,那樣你也在他們的射程內,我們的氣球只是給他們長槍裏的子彈提供了一個靶子。如果他們將氣球打一個洞,你判斷一下,我們的處境會怎麽樣!”

塔利巴人的追擊持續了整整一個上午。將近十一點鐘的時候,三位旅行家向西前進了不足15英裏。

博士一直不安地觀察著地平線上哪怕最小的一片烏雲。最重要的是,他非常擔心氣流會發生變化。如果氣球又被帶回尼日爾河,他該怎麽辦呢?另外,他注意到氣球正在明顯降低。自從出發以來,氣球已經下降了300英尺,而塞內加爾河大約還有12英裏遠。可是,照氣球目前的飛行速度,他們還需要行進三個小時才能到達那裏。

這時,博士的注意力又被一些新出現的聲音吸引過去。那些塔利巴人興奮起來,竭力催促著他們的馬。

博士查看了一下氣壓計,立刻明白了其中的原因。

“我們在下降嗎?”肯尼迪問道。

“是的!”博士回答。

“見鬼!”喬心想。

十五分鐘之後,“維多利亞”距離地面只有150英尺。不過,風比以前猛烈了些。

塔利巴人策馬飛奔過來,而且不久便有一陣密集的槍聲在空中響起。

“太遠了,你們這些蠢貨!”喬大罵道,“我想,我們最好還是離這些流氓遠一點兒。”

說著,他舉槍瞄準了一個跑在最前面的家夥,然後開了火。那個塔利巴人一頭栽倒在馬下。他的同伴們遲疑了片刻,這樣“維多利亞”暫時占了上風。