第四冊 第十六章 故國故人(第2/8頁)

阿素在信上恭喜我終於斬斷情絲離開了晉國,又邀我悼公喪禮過後到齊國與她一聚。竹簡末端另有三列小字,筆跡與阿素不同,行文也頗不“正經”,說什麽我將來若是嫁了秦伯生了女兒,定要留一個等他齊國陳氏來求娶,到時,我挑誰為婿,他便立誰為嗣。想想這樣的話,除了陳盤也沒有其他人會說了。

看完書信,我忽然覺得好笑,怎麽我離開無恤,所有人就皆大歡喜了?我留在秦國,姮雅高興,史墨高興,四兒高興,趙鞅約莫也高興。如今,就連齊國人也非要來插上一腳,特別寫信告訴我,他們也高興。眾樂樂,獨哀戚,除了苦笑,我還能做什麽。

子為父守孝,為期三年,不可飲酒,不可聞樂,不可親近女眷。公子利至今未來見我,顯然是將我歸於女眷之流了。可他不見我,晉侯又不召我回晉,難道我要一直住在秦宮嗎?若沒有藥人之事,我如今住在哪裏都是無妨的,可現在眼見端木賜為孔丘守喪之期將到,我已經火急火燎想去一趟魯國,找一找當年為智瑤另築密室的人。

“這是我新縫的佩囊,裏面裝了安眠香,你帶回去交給你家君上,讓他入夜後放在枕邊即可安睡。還有這罐藥鹽,每日食粥可以挑一點兒放在粥裏。”我將一只素麻做的香囊、一罐新制的藥鹽交給來送書的寺人,又托他明日送書時再給我帶一條祛寒的毛氈來。

寺人允諾,行禮退下。

我坐在案幾後,翻開了今日新送來的竹簡。這竹簡之上沒有綴言,只簡簡單單寫了一首詩:

喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。

陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。

陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。10

秋日蟲鳴,我因為見不到自己心中想見的那個人而憂心忡忡,滿腔愁緒。這離別的苦,這相思不能相見的苦,時時灼燒著我的心。只有見了那個人,我的心才能平靜;只有見了那個人,我的心才能歡喜,才能安寧。

這是一首家中妻子寫給遠方夫君的情詩,寫它的人是想借它述說自己與我近在咫尺卻不能相見的愁緒和思念。可我默默吟誦著竹簡上的詩句,心中浮現的卻是另一張叫我心痛的臉。

他如今在做什麽?黃葉落地、秋蟲低鳴的時候,他也可曾想起我?

這幾個月,我強迫自己不去想他,可思念這東西一旦決堤,便再不受心的控制。我胡亂卷了竹簡走到窗旁,擡頭見滿天流雲,一行秋雁,傷情之余又添滿懷感傷。

“咚,咚,咚。”有人輕叩房門。

“進來。”我深吸了一口氣,轉身走到案幾後坐下。

房門輕啟,寺人低著頭捧著一方黑漆大盤走了進來,盤上四四方方疊著一條七彩織錦絲被。

“明日隨書簡一道送來就好,何必又多跑這一趟。放在榻上吧,多謝了。”

寺人沒有回話,只一頷首,躬身走到床榻前將被子放在我枕邊。

我起身走到那熟悉的背影身後,端端正正地行了拜見國君的大禮:“晉巫拜見君上。”

“別喚我君上,我尚未繼位。”站在我面前的人輕嘆一聲,轉過身來。

我起身,復又像少女時一般,擡手對他微施一禮,輕道了一聲:“阿拾見過公子。”

公子利低頭凝視著我,因疲憊而泛紅的眼眶裏沒有怪罪和指責,只有滿滿的痛苦:“你這一聲公子,可叫我等了整整五年啊!當年你答應我,只要我邀你來秦,你必會赴約。可這些年我給你去了那麽多信,你為何從不回應?”

“阿拾入宮三月,公子又為何不來相見?”

“未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。我不見你,只因我身在孝期不能見你。可你今日一送這佩囊給我,我便不顧禮法來了,不求與你說上一句話,只求能偷偷見你一面。可你……你是能來的,卻不想來。”公子利盯著我的臉,似乎想從我的臉上找到我這五年來幾次三番拒絕他的原因。

“公子此番修書晉侯請來的是晉巫子黯,你大可以堂堂正正地來見我。你這三月不來,是因為你心裏沒有子黯,只有阿拾。我這五年不來,也是因為你心裏只有阿拾,沒有子黯。你次次相邀的都是阿拾,可晉國太史府裏並沒有阿拾,當年的阿拾早就死在渭水裏了。”

“可你明明還活著。”

“公子……”

“罷了,從我認識你那日起,我就從未說贏過你。我走了。”

“公子——”我一把拉住公子利的衣袖。

他回頭凝視,這一刻,我想說的明明很多,可最後卻只道了一句:“節哀。”