第265章 ·Consuelo·(第4/6頁)

女仆長緊張地咽了一口口水,“是的。”她輕聲說道。

路易莎盡管面孔還保持著平靜,但她的耳朵都已經變得煞白了。

“我想,懷特夫人說的很清楚了,尊敬的法官大人。路易莎小姐所提供的證詞明顯是不真實的,她絕對沒有任何可能親眼目睹了菲茨赫伯先生殺害了伊萬斯小姐,我不建議法庭采納她的任何證詞——”

“路易莎小姐沒有撒謊。”恩內斯特·菲茨赫伯插話了,一字一句說得清清楚楚,他的臉沉入陰暗中,只能看到一雙眼睛反射著瘋狂的微光,“我的確殺了瑪麗安娜。”

“菲茨赫伯先生,這是你的最終認罪嗎?”法官似乎也疲倦了這來回的爭執,直接地詢問道。

“尊敬的法官,這不可能是菲茨赫伯先生的認罪,這也不可能是菲茨赫伯先生的所為。他顯然是在保護著某個人才會這麽承認的——在所有的嫌疑犯中,菲茨赫伯先生殺死伊萬斯小姐的動機是最小的,我還有幾個證人——”

“保護誰?”

伊莎貝拉開口問道。

哈利·羅賓森一愣,隨即不耐煩地說:“誰都有可能——斯塔福德男爵,或者他的舅舅,這些人想要殺掉伊萬斯小姐的動機可比菲茨赫伯先生充分多了。”

“或者,也可以是伊萬斯小姐。”

哈利·羅賓森聞言露出了難以置信的神色。

“丘吉爾先生,恐怕我沒有明白你在暗示些什麽——難道你的意思是,菲茨赫伯先生殺了伊萬斯小姐,是為了保護她?”

也許他的本意是想讓陪審團成員聽聽伊莎貝拉的論據有多麽滑稽可笑,但伊莎貝拉立刻嚴肅地點了點頭,“為什麽這不可能呢,羅賓森先生,這世界上比死還要糟糕的事情可多得是呢。這完全可以成為菲茨赫伯先生殺死伊萬斯小姐的動機——將她從更大的痛苦中解放出來,因為他深愛著她。愛情向來是最強烈的動機,難道不是嗎,羅賓森先生?”

“更大的痛苦?”哈利·羅賓森臉上的神色越發愕然了,“那是——”

沒等他說完下一句話,伊莎貝拉就轉向了恩內斯特·菲茨赫伯。

“是路易莎小姐,我說的對嗎,菲茨赫伯先生?”

沒人能料得到這個答案。一時間,就像一個浪花打在了庭審室裏,卷起了起伏回湧的潮水,前排的人回過頭去想看看路易莎的反應,後排的人想知道恩內斯特·菲茨赫伯對此有什麽回應,一個個腦袋高高探出,又矮回了木椅邊沿。長廊上的觀眾危險的推搡起彼此,女人尖叫起來,男人咒罵起來,人人都想擠到最前面看熱鬧,腦袋轉來轉去,時不時跟另一個人撞在一起,引發更大的喧鬧。

“秩序!秩序!”法官敲著法槌咆哮道。一旁,恩內斯特·菲茨赫伯則直勾勾地看著伊莎貝拉,他的臉因為顫抖而在光暗間來回晃動,木頭欄杆在他手指下發出不詳的嘎吱聲響。如果他身上果真有瑪德所說的那個控制光暗的電燈開關的話,此刻就該正被反復一開一關著。

而路易莎看起來就像一個冰雕出的娃娃,她應景地露出了吃驚與不安的神色,但其余的部分都紋絲不動地坐在座位上,維持著端莊的淑女姿態,僅僅是從她身上散發出那種堅實的冷氣,仿佛就能隔絕一切不懷好意的眼神。

以她的聰明程度,事到如今,應該已經猜出了所有的來龍去脈。

倘若沒有猜出的話,馬爾堡公爵看向她的神情也足夠說明一切,他的笑容一如既往的溫柔,兩根手指輕輕在唇邊按壓一下,接著在脖子上一劃,這一下殺死了微笑,殺死了溫柔,殘留的是遠比她更冷酷的神色。

Be careful what you have created, 路易莎。

“恐怕你需要解釋一下你的意思,丘吉爾先生,我不認為尊敬的法官,還有各位陪審團成員,甚至是菲茨赫伯先生理解了你想要說的內容。”

哈利·羅賓森開口了,康斯薇露甚至會說他的語氣有些小心翼翼,看著伊莎貝拉的眼神充滿探究——倘若沒法幫恩內斯特·菲茨赫伯脫罪,倒不如幹脆賣給丘吉爾家族一個人情。康斯薇露從他目光裏隱約讀出了這麽一份意思。

“我會解釋的。不過,懷特夫人,能告訴我,你印象中的菲茨赫伯先生是個怎樣的孩子?”

在這場漫長庭審中預先布下的種種埋伏,終於到了收網的時刻。

“我?”女仆長吃驚地重復了一遍。女性的道德證詞很少會在法庭上被采用,由於女性通常都被視為敏感,偏激,容易感情用事的,法官往往會更願意采信來自於男性的證詞。她猶猶豫豫地開口了,“恩內斯特少爺——至少在我還在斯溫納德廳工作的時候——是個溫和而有禮貌的孩子,他——呃——他很好。”