傍晚七點四十六分(第4/6頁)

“盡管只有很小的可能。”勒波說,眼睛依然看著屏幕。

“我們賭一把吧。”波特說著,開始在一張黃色紙板上匆匆地寫字。

“你們知道,我想我在這方面做不好。”

“你表演過嗎?”安吉問。

“我在聖誕節時為我哥哥的孩子們扮演過聖誕老人,僅此而已。從沒登過台,也沒想過。”

“我給你寫個草稿。”波特想了一會兒,扯下幾頁黃紙,又開始寫了起來,小心翼翼地措辭,密密麻麻寫了兩頁。

“這是要點,只要即興發揮就行。你能看清嗎?”

巴德瀏覽了一下。“當然,只是我想我沒準備。我應該練習一下。”

“沒有練習的時間,”波特告訴他,“就讓我在談判時提示你吧。”

“您是認真的,是嗎?”

“聽著,查理。精力集中。你必須迅速通過他的屏障,讓他相信你。”他輕輕拍著那些黃紙。

巴德的臉色變得嚴肅起來,他坐在放著手機的桌前。

“現在我要你回應他說的話。他會說他要冰淇淋。你說:‘冰淇淋,當然。’他會說他很憤怒。你說:‘憤怒,你嗎?’這表明你對他說的話感興趣,又沒有做出判斷。這會損耗他的精力,讓他思考。但要有選擇地這樣做,不要每句話都這樣,否則你會使他反感。”

巴德點點頭,他已開始冒汗了。

安吉說:“承認他的感情,但是不要與他產生共鳴。”

“是的。”波特繼續說,“他是敵人。我們不能認可暴力,因此他在做的是錯事。但你要解釋你理解他那樣做的感覺。明白嗎?不要長篇大論。你必須懂得控制你的音量和語速。我現在告訴你,你平時說話太快,要有意識地說慢點兒,表現出深思熟慮的樣子。對你來說,感覺就像在水下一樣。”

安吉說:“如果你問他問題他沒有回答,就讓沉默持續下去。不要讓停頓幹擾你。”

“不要讓他控制你。他會有意無意地這樣做——用威脅、加快語速、瘋狂、沉默等方法。記住你的目標。”波特說,這次相當嚴肅,拍著黃紙板,“最重要的是,不要讓他對你產生影響。讓他咆哮,說恐怖的話,不要動搖。讓他嘲笑你,讓他侮辱你,讓他攻擊你。你完全不受影響。”波特身體前傾,低聲說,“他可能告訴你他要殺掉所有的女孩兒。他甚至可能開槍,讓你認為他射殺了某個人。他或許會告訴你他要折磨她們,或者強奸她們。不要讓它影響你。”

“我說什麽?”巴德絕望地說,“如果他說那些話,我說什麽?”

“最好什麽也不說。如果你感覺有必要回答,你就簡單地說那不是最有趣的解決方法。”

“哦,老兄。”

波特看著手表。“我們開始吧,準備好了嗎?”波特問。

年輕的上尉點點頭。

“按第一個按鈕。”

“什麽?”棒槌 學堂·出 品

“那是快撥鍵,”托比解釋說,“按第一個。”

“然後我就跟他談話嗎?”

“你理解那個草稿的意思嗎?”波特問。

巴德再一次點點頭。波特指了指電話。“哦,老兄。”他拿起電話,撥號。

“上行線。”托比低聲說。

“嗨,你好嗎,阿特?”聲音從他們頭上的揚聲器裏傳出。漢迪看上去很得意。

“我是查理·巴德。你是洛·漢迪?”

“你他媽是幹嗎的?”

巴德的眼睛盯著前面的紙。“我在美國律師事務所工作。”

“你說的什麽鬼話?”

“我想和你談幾分鐘。”

“阿特在哪兒?”

“他不在這兒。”

“這該死的去哪兒了?”

巴德一時語噎。波特想,快點兒,查理,沒有時間怯場。他拍了拍巴德面前的紙。“去哪兒了?”上尉回應道,“什麽意思?”

“我只想跟他談。”

“跟誰?”

“阿特·波特。你以為他媽的是誰?”

巴德深吸一口氣。“哎,為什麽不跟我談談?我不是個壞人。”

“美國律師?”

“對呀。我要和你談談投降的事。”

放慢速度,波特寫道。

“哦,一個幽默而不擇手段的律師。好了,去你媽的。”

巴德的臉色放松了。“嗨,不喜歡律師?”

“我愛他們。”

巴德說:“你想聽個笑話嗎,洛?”

波特和勒波彼此看了一眼,眉毛上揚。

“當然,查理。”

“一個女人去看她的婦科醫生,問肛門性交能否懷孕。醫生說,當然能,不然律師是從哪兒來的?”

漢迪狂笑。巴德的臉變成深紅色。

波特在二十年的談判中從沒有跟劫持者講過笑話。或許他應該改寫他的指導教材。

巴德繼續說:“亞瑟正在辦理直升機的事,還有浮橋。很快就會回來。”