第十三章 特雷薩·阿倫德爾

第二天早晨,我們向唐納森醫生提供的地址出發。

我曾向波洛提議,先去拜訪一下律師珀維斯先生可能比較好,但波洛決絕地否定了這個想法。

“不,真的,我的朋友。拜訪他我們能說些什麽——用什麽理由繼續打探消息呢?”

“你不是有各種各樣現成的理由嗎,波洛!你用過的那些謊話都可以當理由,不是嗎?”

“正相反,我的朋友,你口中‘用過的那些謊話’是行不通的。對律師行不通。我們一準會被他——用你們的話怎麽說來著——掃地出門。”

“哦,好吧,”我說,“可別冒那個險!”

所以,正如我一開始所說的,我們朝著特雷薩·阿倫德爾的公寓出發。

目標公寓坐落在切爾西的某個街區,可以俯瞰整條泰晤士河。室內裝潢是華麗的當代風格,反光的鍍鉻家具下面鋪著印有幾何圖案的厚地毯。

等了幾分鐘後,一個女孩走進屋子,好奇地打量我們。

特雷薩·阿倫德爾看上去二十八九歲,身材高瘦苗條,乍一看很像一幅誇張的黑白畫。她的頭發烏黑——臉上堆砌著厚厚的化妝品,像死人一樣慘白。眉形修得十分詭異,給人一種嘲弄和諷刺的感覺。從頭到腳唯一的亮彩是她的嘴唇,像是蒼白面容上張著的猩紅色傷口。她本人也的確符合我們之前從別人口中得來的印象——說不出來為什麽,但她舉手投足間非常倦怠,顯得很冷漠——雖然如此,她看上去有常人兩倍的精力,似乎正等著一聲鞭打,那些壓抑著的、未能釋放的能量就會迸發而出。

她望著波洛和我,眼神好像在冷靜地質詢。

因為實在厭煩沒完沒了地撒謊(我希望如此),波洛這次遞上了自己的名片。她用手指夾住,來回翻轉著。

“我想,”她說,“你是波洛先生?”

波洛鞠躬示意,舉止優雅。

“樂意為你效勞,小姐。介意我占用一點兒你寶貴的時間嗎?”

她好像在模仿波洛的舉動,回答:

“很榮幸,波洛先生。請坐。”

波洛小心翼翼地坐在一張矮矮的方形安樂椅上,我找了張鍍鉻的直靠背椅子坐下。特雷薩在壁櫥前面隨便找了張凳子坐下。她把香煙遞給我們倆,被婉拒後給自己點了一支。

“我猜,你聽過我的名字,小姐?”

她點了點頭。

“蘇格蘭場的夥計。我應該沒說錯,對吧?”

我猜,波洛不太喜歡她這一描述。他強調:

“我處理各式各樣的犯罪,小姐。”

“真是緊張刺激啊,”特雷薩·阿倫德爾語氣厭倦極了,“我想,我好像丟了一本簽名冊!”

“之所以前來拜訪,是因為,”波洛繼續說,“昨天我收到了一封來自你姑姑的信。”

她的眼睛——非常細長,形狀像長杏仁一樣——略微地睜開了,嘴裏吐出一口煙。

“你剛才說,來自我姑姑,波洛先生?”

“正是,小姐。”

她小聲說道:

“如果掃了你的興,我很抱歉,但壓根兒沒有這麽一個人!我的姑姑們已經大發慈悲,全部死光了。最後一位兩個月前剛去世。”

“艾米莉·阿倫德爾小姐?”

“沒錯,艾米莉·阿倫德爾。你不會是從屍體手裏收到的信吧,對嗎?波洛先生。”

“還真收到過,小姐。”

“多可怕啊!”

不過這次,她的話語中有了些新的味道——一種突然提高警覺、暗自留心的味道。

“那波洛先生,我姑姑都說了什麽?”

“關於這個,小姐,目前我沒辦法告訴你。因為這,你瞧,或多或少,”——他輕咳一聲——“也是件微妙的事情。”

接下來是一兩分鐘的沉默,特雷薩·阿倫德爾抽著煙。終於,她開口說道:

“聽起來真是神秘極了。不過,這到底和我有什麽關系?”

“我希望,小姐,你能回答我幾個問題。”

“問題?關於什麽?”

“和家庭有關的問題。”

我注意到她的眼睛再一次睜大了。

“聽起來還挺玄的!還請你給我舉個例子。”

“當然。你能告訴我你哥哥查爾斯現在的住址嗎?”

她的眼睛再一次眯起來,潛伏的能量似乎已經消耗殆盡,整個人好像縮回了貝殼裏。

“恐怕我無能為力。我們不常聯系。我想他大概已經離開英國了吧。”

“這樣啊。”

波洛沉默了一兩分鐘。

“你要問的就是這個?”

“哦,還有些問題。一個是——對於你姑姑處置遺產的方式,你是否滿意?還有就是——你和唐納森醫生訂婚多久了?”

“問題的跨度可真大啊,不是嗎?”

“那不好嗎?”

“很好——既然我們素不相識!——我對你兩個問題的答案是,這壓根兒和你沒關系!別多管閑事了,波洛先生。”